TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ficar
(ficarà)
in català
portuguès
meter
anglès
jampack
espanyol
insertar
Back to the meaning
Estrènyer.
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
anglès
jampack
portuguès
apinhar
anglès
crowd
espanyol
meter
Back to the meaning
Encabir.
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
anglès
crowd
Sinònims
Examples for "
estrènyer
"
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
Examples for "
estrènyer
"
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
1
Va
masegar
lentament la dent que es bellugava a dalt a l'esquerra.
2
Estic abstret, perdut al ritme de fregar i
masegar
el turmell inflat.
3
El productor va somriure i es va
masegar
els dits dels peus.
4
Atili es va
masegar
les temples, tractant de fer-se'n la idea.
5
En Frazier va llegir el missatge i, cansat, es va
masegar
el cap.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Les llàgrimes dels entusiastes mexicans que van
atapeir
l'estadi moscovita eren evidents.
2
Van marxar tots contents i es van tornar a
atapeir
a la camioneta.
3
Alguns llibreters protesten per la pressió per
atapeir
els seus locals amb aquests títols.
4
Després hi vaig entaforar la bala i ho vaig
atapeir
tot amb la baqueta.
5
Van omplir la tomba de terra i la van
atapeir
.
1
Desenes de milers de persones van
abarrotar
l'esplanada enmig d'un renovat optimisme demòcrata.
2
La Lorna i jo vam esperar una estona que els candidats acabessin
d'
abarrotar
els ascensors.
3
Mozart, davant un públic totalment entregat que va
abarrotar
la gran nau de l'Església del Bon Succés.
4
Els estudiants de la Universitat de Barcelona van
abarrotar
el paranimf i les seves sales annexes el 2012.
5
Milers de persones van
abarrotar
la plaça de l'Ajuntament per a veure la cremà de la Falla Municipal.
1
Però expliquen que
empacar
i emmagatzemar les bales "no és fàcil".
2
Quan el gra és recollit, les màquines
d'
empacar
la userda i la palla treballen d'una manera admirable.
3
Es tracta d'una de les zones més baixes del parc natural i on tècnicament resulta més complicat
empacar
.
4
Va començar a
empacar
amb fúria.
5
Què hi havia, per
empacar
?
portuguès
empurrar
anglès
squeeze
espanyol
meter
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
anglès
squeeze
Guardar.
guardar
acumular
emmagatzemar
Other meanings for "ficarà"
Usage of
ficarà
in català
1
No es
ficarà
pas al cos de policia, quan deixi l'escola, oi?
2
Ara, quan entri, no es
ficarà
de seguida a la seva secció.
3
Mentrestant, ¿oi que farà bondat i no es
ficarà
en cap merder?
4
Si no para de ploure, aviat es
ficarà
per sota la porta.
5
Si es pot ficar en algun embolic, de ben segur que s'hi
ficarà
!
6
Traurà el seu nebot d'aquell forat i t'hi
ficarà
a tu!
7
La Mundeta, tan dolça, després es
ficarà
al llit amb mi.
8
Ningú
ficarà
el nas en una cosa que van construir els nostres avis.
9
Que em
ficarà
a la llista negra i em fotrà a la capta!
10
La policia no em
ficarà
a la presó així com així!
11
Tu has d'aprimar-te, no engreixar-te, i això d'aquí se't
ficarà
al cul immediatament.
12
Mentre puja l'escala decideix que es
ficarà
al llit immediatament.
13
L'oficina es
ficarà
dins de casa, reclamant un àmbit propi, convenientment equipat i insonoritzat.
14
En Robert es
ficarà
al llit amb la Lauren, l'abraçarà.
15
A qualsevol funcionari corrupte, que se'ls
ficarà
a la butxaca?
16
Michel es farà gran i vés a saber si es
ficarà
en afers compromesos.
Other examples for "ficarà"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ficarà
ficar
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
ficar al llit
ficar a casa
ficar en problemes
ficar el nas
ficar al cap
More collocations
Translations for
ficarà
portuguès
meter
enfiar
apinhar
empurrar
anglès
jampack
chock up
cram
jam
insert
wad
ram
tuck
crowd
crowd together
herd
squeeze
thrust
shove
stuff
espanyol
insertar
apretar
meter
colar
apiñar
llenar
Ficarà
through the time
Ficarà
across language varieties
Catalonia
Common