TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guardar
(guardaven)
in català
portuguès
guardar
anglès
guard
espanyol
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
anglès
guard
portuguès
guardar
anglès
hold on
espanyol
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
anglès
hold on
portuguès
estivar
anglès
stow
espanyol
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
anglès
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Sinònims
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Usage of
guardaven
in català
1
Un escamot de soldats ponentins
guardaven
la cruïlla, al redol d'una fogaina.
2
La Deirdre es va dirigir a l'armariet on
guardaven
les begudes espirituoses.
3
Tots dos els
guardaven
a l'àrea dels records agradables però poc importants.
4
Sovint havien de fer servir la trona que
guardaven
a la rebotiga.
5
De vegades
guardaven
paquets de la gent i feien favors a tothom.
6
Era, però, empresa difícil, puix que elles la
guardaven
amb gran gelosia.
7
En Philemon es va acostar a un gran armari on
guardaven
mantes.
8
Els drogoaddictes sabien on es
guardaven
els fàrmacs i sabien què buscaven.
9
Allà van veure que
guardaven
les dues bicicletes i el patinet sostrets.
10
Només els incultes
guardaven
els cigars en una capsa normal i corrent.
11
Fins a la seva aprovació, eren els cadàvers, el que es
guardaven
.
12
Centenars de soldats, o potser milers,
guardaven
fila allà davant, en silenci.
13
Aquests, tots,
guardaven
la roba sota la testa, a manera de coixí.
14
Era una clau gegant, i obria el rebost on
guardaven
el menjar.
15
Potser les noies de la ciutat hi
guardaven
els seus vestits, allí?
16
S'havien convertit en persones cauteloses, que es
guardaven
l'afecte, insegures i crítiques.
Other examples for "guardaven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guardaven
guardar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
guardar silenci
guardar els diners
guardar les distàncies
guardar prou
guardar allà
More collocations
Translations for
guardaven
portuguès
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
anglès
guard
ward
hold on
keep
stow
espanyol
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaven
through the time
Guardaven
across language varieties
Catalonia
Common