TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
imatge
in català
portuguès
descrição
anglès
characterisation
espanyol
representación
Back to the meaning
Idea.
idea
representació
concepte
descripció
caracterització
anglès
characterisation
portuguès
figura
anglès
ikon
espanyol
foto
Back to the meaning
Foto.
foto
fotografia
anglès
ikon
Sinònims
Examples for "
idea
"
idea
representació
concepte
descripció
caracterització
Examples for "
idea
"
1
En sentir l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la
idea
de matar-lo.
2
Era una
idea
d'ignorant, però dins el meu nou altruisme vaig exclamar:
3
Encara que vagament expressat, s'entreveia la
idea
d'en Montbrió i tots l'aprovaren.
4
Mentre els mostrava el funcionament de l'agulla d'ivori, Ayla tingué una
idea
.
5
En realitat, la
idea
d'endur-se'm a Terrassa segur que havia sortit d'ella.
1
Hi ha hagut canvis importants en la
representació
des de l'any 1980?
2
Cada grup feia la
representació
d'uns minuts d'una de les seves obres.
3
Al març una
representació
d'aquesta marxà a Itàlia amb l'ajut del PCI.
4
Es tracta d'una
representació
gràfica que s'assembla a les ramificacions d'una neurona.
5
L'acte es va tancar amb la
representació
teatral del sainet 'De rebot'.
1
A l'últim, farem una reflexió necessària dins del
concepte
de responsabilitat d'Estat.
2
El
concepte
d'urbanisme ens pot acabar d'ajudar per a veure-hi més clar.
3
En un començament de plana hi havia el següent
concepte
,
lleugerament titllat:
4
El
concepte
de fissió està directament lligat a la idea d'una bomba.
5
Li acabava d'esberlar el
concepte
que tenia de l'amistat i la confiança.
1
En Daniel l'ha encertada de ple, amb la seva
descripció
d'en Charles.
2
I no t'oblidis de la
descripció
,
que ara és l'única cosa important.
3
Hi ha una
descripció
de l'estratègia del teu partit davant l'Assemblea Nacional.
4
Tot això ho va fer per aconseguir fer l'efecte d'una
descripció
subjectiva.
5
Segurament per la detallada
descripció
de l'Anna de la seva veïna cadavèrica.
1
Fins ara, tota la
caracterització
del sòl l'ha realitzat la mateixa empresa.
2
Qui opina molt és l'Helena Fenoy, que és la cap de
caracterització
.
3
El jurat valorarà la
caracterització
dels actors, la interpretació i els textos.
4
Així mateix, es durà a terme una
caracterització
diferencial per sexe.
5
Una història segmentada inicialment avança a mesura que creix la
caracterització
dels personatges.
portuguès
imaginação
anglès
imagery
espanyol
representación
Back to the meaning
Imatge mental.
imatge mental
representació mental
anglès
imagery
portuguès
rosto
anglès
image
espanyol
imagen
Back to the meaning
Personatge.
personatge
anglès
image
Other meanings for "imatge"
Usage of
imatge
in català
1
Abel Martínez troba encertat que s'hagi reproduït una
imatge
fidel a l'original.
2
Aquesta
imatge
li va recordar l'últim vers del poema de Steinn Steinarr:
3
Quina és la
imatge
que s'està trobant aquests dies a la feina?
4
No em podia treure del cap la
imatge
d'en Charlie a l'entrada.
5
Abans que la
imatge
de l'avi, la
imatge
dels mapes de l'avi.
6
Al centre de la
imatge
es veia el sostre rectangular d'una casa.
7
L'Alec va trigar uns segons a copsar una
imatge
d'aquell ésser monstruós.
8
L'espelma cremava al davant de la
imatge
de la Verge i l'Infant.
9
L'edifici el destalentava; era
imatge
de solitud i d'acaballes, antesala de fossar.
10
La
imatge
s'amplià i sobre el gris aparegueren franges d'un vermell fosc.
11
Qüestió
d'
imatge
pública, va dir el pare en paraules d'home de lleis.
12
Veneraven llur patró en la
imatge
de l'altar major de l'església al·ludida.
13
L'autocar canviarà
d'
imatge
i s'adequarà a la nova que té el club.
14
Sobre l'aigua es mostrava la
imatge
d'un noi de bellesa inigualable, perfecte.
15
Curiosament, les seves paraules no s'adeien amb la
imatge
que n'havia guardat.
16
A més, en l'acte s'ha presentat la nova
imatge
de la Ruta.
Other examples for "imatge"
Grammar, pronunciation and more
About this term
imatge
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
bona imatge
mala imatge
donar una imatge
viva imatge
millorar la imatge
More collocations
Translations for
imatge
portuguès
descrição
caracterização
caraterização
figura
imagem
ícone
ilustração
fotografia
desenho
imaginação
rosto
reflexão
vídeos
vídeo
video
sósia
metáfora
figura linguagem
figura de linguagem
anglès
characterisation
word-painting
word picture
characterization
delineation
picture
depiction
ikon
image
icon
imagery
imagination
imaging
mental imagery
persona
reflexion
reflection
mirror image
video
look-alike
double
figure
trope
figure of speech
espanyol
representación
retrato hablado
descripción
imagen
caracterización
delineación
descripción verbal
retrato
foto
fotografía
personaje
reflejo
vídeo
doble
Imatge
through the time
Imatge
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common