TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pit
in català
Mama.
mama
mamella
portuguès
carne de vaca
anglès
brisket
espanyol
pecho
Back to the meaning
Pit de bou.
pit de bou
pit de vedella
anglès
brisket
Si.
si
davant
pitrera
sina
Valor.
valor
ànim
coratge
valentia
Synonyms
Examples for "
valor
"
valor
ànim
coratge
valentia
Examples for "
valor
"
1
Que la solidaritat és un
valor
que s'ha d'ensenyar a les escoles.
2
L'objectiu és donar
valor
als punts d'interès històric i cultural del poble.
3
D'entrada, perquè barregem preu i
valor
I són dues coses ben diferents.
4
El
valor
de mercat d'aquestes retransmissions va superar els 369 milions d'euros.
5
La franquesa d'aquest informe augmenta el seu
valor
més enllà del normal.
1
Per tant, entenia perfectament la situació i l'estat
d'
ànim
de la xiqueta.
2
L'estat
d'
ànim
de la Tina ja no l'afecta com quan eren joves.
3
L'inquiet estat
d'
ànim
de Nikolai li provocava el trist pressentiment d'un drama.
4
Jellyby, amb la mateixa dolcesa
d'
ànim
,
dictava cartes a propòsit de l'Àfrica.
5
El cel, que s'enfosquia per moments, s'avenia amb el seu estat
d'
ànim
.
1
S'havia encarat amb la seva diabetis amb
coratge
,
i virtualment l'havia dominada.
2
Va arribar novembre i n'Andreu va decidir donar
coratge
a la família:
3
L'Alberta era dona plena de seny, ferma de voluntat i d'ardit
coratge
.
4
Vencé, finalment, el desig d'esplaiar l'ànima i de procurar-se consell i
coratge
.
5
Es va preguntar si tindria el
coratge
d'atacar-lo abans que donés l'ordre.
1
Amb
valentia
s'ha travessat l'estructura i sense més entrebancs s'ha descarregat plàcidament.
2
L'estranger em va donar una
valentia
que m'havia estat negada fins aleshores.
3
Aquestes taules rodones s'han emmarcat amb el títol 'Educació,
valentia
i compromís'.
4
S'armaren de
valentia
i s'atansaren, amb el llibre de medicina, al malalt.
5
De vegades, guerrers d'acer que s'enfrontaven amb
valentia
als seus propis fantasmes.
Other meanings for "pit"
Usage of
pit
in català
1
Dóna una ullada a l'emblema daurat que duc al
pit
i pregunta:
2
En col·locà l'extrem al
pit
d'Alex i demanà a Jimmie-Joe que escoltés.
3
L'ancià el va estrènyer contra el
pit
,
i va respondre, besant-lo commogut:
4
La impossibilitat d'evitar aquell senderó omplí el seu
pit
d'una cega calma.
5
Alguna cosa se't moria al
pit
,
t'ho cremaven del tot, t'ho cauteritzaven.
6
Clavà tres vegades l'índex al
pit
de Grazzi, subratllant la seva frase:
7
S'havia posat el cos de Miquel contra el
pit
i saltà d'esquena.
8
La sorpresa li tallava l'alè al
pit
,
l'home ja només podia exclamar:
9
Ho va saber abans d'acabar-lo de descolgar veient l'enorme morat del
pit
.
10
Apunta al
pit
d'en Nikolaides, i quan es desplomi continua disparant, d'acord?
11
Va notar l'olor d'una criatura de
pit
en l'olor de la noia.
12
D'una puntada de peu al
pit
Bimba el llançà d'esquena a terra.
13
S'hagué d'aturar amb el cor que li saltava a dins del
pit
.
14
L'ample
pit
i els braços musculosos estaven coberts d'un aspre pèl negre.
15
Torna a començar: el coll, l'aurèola d'un
pit
,
els rissos del pubis.
16
Ara estaven desanimats i l'Edgar va sentir una punxada d'ansietat al
pit
.
Other examples for "pit"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pit
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mà al pit
treure pit
donar el pit
cap al pit
pit esquerre
More collocations
Translations for
pit
portuguès
carne de vaca
peito bovino
anglès
brisket
espanyol
pecho
Pit
through the time
Pit
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common