TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
plegar
en català
portuguès
dobrar
anglès
fold
espanyol
doblar
Tornar al significat
Doblegar.
doblegar
atavellar
prisar
anglès
fold
portuguès
fechar
anglès
fold
espanyol
clausurar
Tornar al significat
Acabar.
acabar
tancar
cloure
cessar
clausurar
anglès
fold
Sinònims
Examples for "
acabar
"
acabar
tancar
cloure
cessar
clausurar
Examples for "
acabar
"
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
1
Quan va acabar de
tancar
l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
2
La situació atípica d'aquesta temporada ha obligat alguns negocis a
tancar
definitivament.
3
El Ministeri de l'Interior pot
tancar
carreteres per motius de salut pública.
4
Just s'està pendent d'una darrera reunió per
tancar
els serrells de l'acord.
5
El temps corre i en un
tancar
i obrir d'ulls tot s'esfuma.
1
L'acte servirà per
cloure
el cicle d'estiu del juliol a Cal Massó.
2
El voluntari d'un any va
cloure
la seva narració d'una manera solemne:
3
Marcel el Marcià serà l'encarregat de
cloure
aquesta jornada d'estima pel valencià.
4
La festa es va
cloure
amb una actuació de l'Esbart Santa Anna.
5
Vaig
cloure
el puny i li vaig clavar un bon cop d'esquerra.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Roger Mas va ser l'encarregat de
clausurar
la programació de El Mini.
2
El cap de Govern, Antoni Martí, va
clausurar
el Fòrum de l'EFA.
3
Com és habitual, el concert es va
clausurar
a una actuació comuna.
4
Les mateixes que antany volien
clausurar
són les que ara visiten somrients.
5
Aquesta opció de
clausurar
les classes la va obrir la mateixa Conselleria.
anglès
collapse
Tornar al significat
Plegar-se.
plegar-se
anglès
collapse
Collir.
collir
Ús de
plegar
en català
1
L'havia fet
plegar
de la iogurteria de l'estació i me'n sentia responsable.
2
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va treure i el va
plegar
.
3
L'home es va
plegar
de braços i, amb lentitud, va observar l'entorn.
4
No vull
plegar
d'aquí perquè s'està fent una feina interessant, va dir.
5
L'armari és un forn, però ha de resistir fins l'hora de
plegar
.
6
No t'acabo de dir que al
plegar
se'n va a la Pobla?
7
Avui, a l'hora de
plegar
,
em diuen d'anar a fer un tomb.
8
El conseller Buch ha d'atacar el problema des de l'arrel o
plegar
.
9
Al setembre la directora va
plegar
,
després de tres anys a l'equipament.
10
Centenars d'associacions de la societat civil també han estat obligades a
plegar
.
11
Sa germana dóna una ullada al rellotge, gairebé és l'hora de
plegar
.
12
Els altres, que també s'havien infligit seriosos danys corporals, havien decidit
plegar
.
13
La primera conseqüència d'això va ser haver de
plegar
de La Vanguardia.
14
Tornaré, faré una dormideta i t'aniré a buscar a l'hora de
plegar
.
15
L'estiu passat li van retre un homenatge per
plegar
de la selecció.
16
L'altre argument és: vau
plegar
perquè no us fiquessin a la presó.
Més exemples per a "plegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
plegar
Verb
Col·locacions frequents
plegar els braços
plegar les mans
decidir plegar
plegar la roba
plegar fer
Més col·locacions
Translations for
plegar
portuguès
dobrar
fechar
anglès
fold
turn up
fold up
close up
close down
shut down
close
collapse
espanyol
doblar
plegar
clausurar
cerrar
Plegar
a través del temps
Plegar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú