TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
premsar
en català
portuguès
comprimir
anglès
squeeze
espanyol
apretar
Tornar al significat
Prémer.
prémer
comprimir
compactar
atapeir
estretir
anglès
squeeze
portuguès
pressionar
anglès
press
espanyol
apretar
Tornar al significat
Pressionar.
pressionar
polsar
anglès
press
anglès
squeeze
espanyol
encajar
Tornar al significat
Estrènyer.
estrènyer
encaixar
falcar
tasconar
anglès
squeeze
anglès
squelch
Tornar al significat
Esclafar.
esclafar
aixafar
capolar
picolar
anglès
squelch
Sinònims
Examples for "
estrènyer
"
estrènyer
encaixar
falcar
tasconar
Examples for "
estrènyer
"
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
D'ençà que l'he vist, hi ha una cosa que no m'acaba
d'
encaixar
.
2
Pere d'Anyó va
encaixar
malament aquella intromissió en l'esmena del seu text.
3
Després
d'
encaixar
amb la Ramona, l'home va fer gest de deixar-les soles.
4
L'exercici era complicat, però l'havia fet
encaixar
com una peça de trencaclosques.
5
Jo l'hi vaig
encaixar
i ell va posar-me l'altra mà a sobre.
1
Em vaig
falcar
al centre de la lona i esperí esdeveniments.
2
Mentrestant, per si calia
falcar
algun dubte, corria la veu:
3
Reverencialment, la van
falcar
per tornar a baixar amb la grua fins a peu pla.
4
No poden
falcar
totes les crítiques contra el govern.
5
I potser, vaig
falcar
jo, ni tan sols en Campoblanco ho sap, que la té.
1
L'Hellebaud emeté un parrupeig que semblà un bon auguri i l'Adamsberg el
tasconà
amb més fermesa sobre l'ampit de la finestra.
2
I se sentí lliscar pel seient de plàstic, lliscar fins que la coroneta del cap se li
tasconà
contra la porta del conductor.
Altres significats de "premsar"
Ús de
premsar
en català
1
El perfeccionament humà ha evolucionat escurçant el polze per
premsar
millor.
2
Una excel·lent manera per alliberar els gasos intestinals és
premsar
l'abdomen.
3
Em van fer tallar canya, i carregar canya, i
premsar
canya.
4
Posteriorment es va
premsar
,
com si es tractés de raïm fresc.
5
En va recollir les cendres i les va
premsar
dins la tassa d'argila esquerdada.
6
El sagnat de tots els vins és natural, sense
premsar
.
7
I amb el moviment, vam
premsar
el ratolí entre el piano i el sòcol.
8
Va
premsar
tres-centes làmines de paper sobre els caràcters tintats.
9
Aturaran el país, entabanaran la gent amb la flaira de la tinta acabada de
premsar
.
10
Els nens han fet tot el procediment; des de vermar fins a
premsar
amb els peus.
11
Jo segur que no deixo de
premsar
raïm.
12
Abans de tornar cap a casa, els infants van poder tastar el gustós oli acabat de
premsar
.
13
Els parcers estaven obligats a
premsar
llur part amb la premsa de l'amo, quan a aquest li venia bé.
14
El mató és el resultat després de quallar la llet i
premsar
per eliminar el sèrum i sense afegir sal.
15
Vaig omplir el canó i l'enceb, vaig
premsar
la bala amb la baqueta i vaig fer despuntar la pistola pel forat.
16
S'ocupa de
premsar
vells cotxes aeris a la nostra desballestadora de Daly City, i de llançar les restes a la Badia.
Més exemples per a "premsar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
premsar
Verb
Col·locacions frequents
premsar bé
premsar canya
premsar el ratolí
premsar la bala
premsar llur part
Més col·locacions
Translations for
premsar
portuguès
comprimir
contrair
pressionar
prensar
espremer
anglès
squeeze
compact
compress
contract
constrict
press
wedge
force
squelch
squish
slosh
splash
slop
splosh
espanyol
apretar
comprimir
encajar
estrujar
Premsar
a través del temps
Premsar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú