TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
redimir
en català
portuguès
liberar
anglès
unloose
espanyol
liberar
Tornar al significat
Alliberar.
alliberar
deslliurar
anglès
unloose
portuguès
remir
anglès
ransom
espanyol
rescatar
Tornar al significat
Rescatar.
rescatar
anglès
ransom
Sinònims
Examples for "
alliberar
"
alliberar
deslliurar
Examples for "
alliberar
"
1
D'aquesta manera em vaig
alliberar
de la vella que se n'anà remugant:
2
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha
d'
alliberar
amb urgència.
3
Estava arribant el temps
d'
alliberar
la muntanya de la corrupció que l'amenaçava.
4
Una campanya podria
alliberar
Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit l'aflicció.
5
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen
d'
alliberar
dopamina al cervell.
1
Cent escuts l'un damunt l'altre i la facultat de
deslliurar
dos bandejats!
2
Vaig sentir que estava a punt d'arribar-hi i em vaig
deslliurar
d'ella.
3
L'òbvia vacil·lació de la dona aconseguí de
deslliurar
la llengua de Leona.
4
Ai las, quan es pogués
deslliurar
de la grapa del lamentable procés!
5
Una sensació propera al pànic de voler-se
deslliurar
li bull per dins.
Ús de
redimir
en català
1
Podia trair el meu amor absent per
redimir
la meva patètica existència?
2
Ara entén que la darrera nit el Groc va
redimir
la seva vida.
3
Es comú en la mentalitat masculina l'objectiu de
redimir
una prostituta.
4
Amb tots els seus dolors, Nostre Senyor va
redimir
el món.
5
Un fet singular la va
redimir
d'aquella angoixa absoluta en què estava sumida.
6
Però si era home, com podia
redimir
la creació a través del martiri?
7
La església catòlica permet
redimir
el pecat amb la confessió avui..... i demà tornar.hi.
8
I té la capacitat d'oposar-si, i
redimir
la història dels seus avantpassats amb Catalunya.
9
La resistència i la sort també existeixen quan es tracta de
redimir
accions delictives.
10
En realitat esperaven, amb una impaciència reprimida, la canonada que els havia de
redimir
.
11
Va
redimir
condemna escrivint llibres amb algun dels seus còmplices.
12
Per rematar-ho, em va apujar unes lliures al mes, prou per
redimir
algun deute.
13
A més, té la possibilitat de
redimir
la seva blasfèmia.
14
O és millor callar i d'aquesta forma
redimir
per un mateix una mort més lenta?
15
Amb aquest gest l'home busca
redimir
tot el menyspreu que li va dedicar en vida.
16
Va
redimir
el seu desig, però després d'allò, les ganes eren tan fortes com abans.
Més exemples per a "redimir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
redimir
Verb
Col·locacions frequents
redimir del servei
redimir la classe
buscar redimir
intentar redimir
permetre redimir
Més col·locacions
Translations for
redimir
portuguès
liberar
emancipar
soltar
isentar
remir
resgatar
anglès
unloose
release
loose
unloosen
set free
free
liberate
ransom
redeem
espanyol
liberar
redimir
libertar
rescatar
Redimir
a través del temps
Redimir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú