TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
redreçar
en català
portuguès
endereçar
anglès
straighten out
espanyol
levantar
Tornar al significat
Aixecar.
aixecar
alçar
aixecar-se
adreçar
alçar-se
adreçar-se
dreçar
redreçar-se
dreçar-se
anglès
straighten out
portuguès
reparação (legal)
anglès
remediation
Tornar al significat
Rectificar.
rectificar
esmenar
anglès
remediation
portuguès
compensar
anglès
redress
espanyol
corregir
Tornar al significat
Corregir.
corregir
compensar
anglès
redress
Sinònims
Examples for "
corregir
"
corregir
compensar
Examples for "
corregir
"
1
Bé
-
va
corregir
vacil·lant d'una manera estranya- ,n'hihauria hagut la possibilitat.
2
Però també tenim l'obligació de
corregir
els errors que afecten l'interès comú.
3
La Bonnie va
corregir
la seva hipòtesi sobre la decisió voluntària d'enrolar-se.
4
CiU té l'oportunitat de
corregir
l'error comès pel seu diputat a Madrid.
5
Dedicar la vida a
corregir
faltes d'ortografia, això sí que és estrany.
1
És a dir, noves retallades o augments d'impostos per
compensar
l'elevat endeutament.
2
Només que podries
compensar
la crueltat d'aleshores amb una mica d'amabilitat ara.
3
Vendre'n la carn tampoc produiria suficient benefici per
compensar
l'aturada dels festejos.
4
La raó és un pacte entre els instituts per
compensar
l'oferta educativa.
5
Si després s'ha de
compensar
els empleats, cap problema, assegura la representant.
Ús de
redreçar
en català
1
Quan vaig veure l'imprecís contorn d'un barret d'ales amples, em vaig
redreçar
.
2
En Torkel va notar una pujada sobtada d'energia i va
redreçar
l'esquena.
3
Va
redreçar
l'esquena i l'hi va ensenyar, fermament subjecte entre les incisives.
4
Per Pantebre són mesures com aquestes les que ajudaran a
redreçar
l'economia.
5
L'home es va
redreçar
i la va mirar de fit a fit.
6
Lukitx es va
redreçar
,
i va passar a un to discursiu elevat:
7
Però el rei va
redreçar
el seu cos majestuosament i va dir:
8
L'Escrivan es va
redreçar
tant com li permetia la seva neulida estampa.
9
Ell va
redreçar
l'esquena i va parlar en un to mes alt:
10
Al final es va
redreçar
,
amb un posat altiu, i va dir:
11
La Hillary es va
redreçar
a la cadira, parant bé les orelles:
12
El draccus va tornar a
redreçar
el cos i va envestir l'arbre.
13
Va seure a l'altra punta del compartiment i va
redreçar
les espatlles.
14
L'Ishigami es va
redreçar
a la cadira, traient el pit enfora lleugerament.
15
Quan una cosa s'ha espatllat tant, després ja no es pot
redreçar
.
16
La dona va
redreçar
l'esquena, va entretancar els ulls i va dir:
Més exemples per a "redreçar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
redreçar
Verb
Col·locacions frequents
redreçar la situació
redreçar el rumb
redreçar una mica
intentar redreçar
redreçar les espatlles
Més col·locacions
Translations for
redreçar
portuguès
endereçar
reparação (legal)
compensar
anglès
straighten out
straighten
remediation
redress
remedy
correct
right
compensate
espanyol
levantar
erguir
corregir
desagraviar
compensar
enmendar
Redreçar
a través del temps
Redreçar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú