TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sondar
en català
anglès
canvas
Tornar al significat
Enquestar.
enquestar
anglès
canvas
Ús de
sondar
en català
1
No, si encara l'hauran de
sondar
i la tornarem a ballar.
2
No vaig veure cap perxa per
sondar
la riera pudent, ni ningú a l'horitzó.
3
Des de l'Anex, no podem
sondar
la moral dels holandesos.
4
Els seus ulls prenen tot d'una una profunditat d'abís que l'esguard de l'estudiant no arriba a
sondar
.
5
L'home li havia proposat de pujar al pis de dalt a
sondar
aquells camins més a fons.
6
Qui pot
sondar
el cor, Sr. C.?
7
Tinc ganes d'escriure, i, sobretot, de
sondar
el meu cor a propòsit de tota mena de coses.
8
El govern andalús no té constància de cap sol·licitud per
sondar
a la zona on va precipitar-se Julen.
9
Es va vinclar una mica endavant i les ombres van
sondar
els solcs de la seva cara xuclada.
10
La tecnologia moderna havia permès
sondar
el seu estómac per descobrir de què s'havia alimentat abans que el matessin.
11
Xaman va seure, agafà llapis i paper, i dibuixà un bisturí per
sondar
i unes puntes obertes per amputar.
12
Va agafar una estella i es va posar a
sondar
la pared, plena i pregona com tota l'espessedat de la roca.
13
Estenent la seva consciència, Eragon va
sondar
la longitud del túnel i algunes de les cambres abandonades a les quals donava accés.
14
Les infermeres del centre utilitzen aquesta solució tecnològica per obtenir imatges de la bufeta i decidir si és necessari
sondar
el pacient.
15
Els raigs alfa estaven formats per partícules d'una gran densitat de massa i Rutherford els utilitzà posteriorment com a projectils per
sondar
l'àtom.
16
Qui s'atreveixi a
sondar
el malson que porta per nom Espanya passa a formar part de l'anti-Espanya i esdevé carn de la llegenda negra.
Més exemples per a "sondar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sondar
Verb
Col·locacions frequents
permetre sondar
sondar aquells camins
sondar el cor
sondar la longitud
sondar les parets
Més col·locacions
Translations for
sondar
anglès
canvas
poll
canvass
Sondar
a través del temps
Sondar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú