TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sondar
en catalán
inglés
canvas
Volver al significado
Enquestar.
enquestar
inglés
canvas
Uso de
sondar
en catalán
1
No, si encara l'hauran de
sondar
i la tornarem a ballar.
2
No vaig veure cap perxa per
sondar
la riera pudent, ni ningú a l'horitzó.
3
Des de l'Anex, no podem
sondar
la moral dels holandesos.
4
Els seus ulls prenen tot d'una una profunditat d'abís que l'esguard de l'estudiant no arriba a
sondar
.
5
L'home li havia proposat de pujar al pis de dalt a
sondar
aquells camins més a fons.
6
Qui pot
sondar
el cor, Sr. C.?
7
Tinc ganes d'escriure, i, sobretot, de
sondar
el meu cor a propòsit de tota mena de coses.
8
El govern andalús no té constància de cap sol·licitud per
sondar
a la zona on va precipitar-se Julen.
9
Es va vinclar una mica endavant i les ombres van
sondar
els solcs de la seva cara xuclada.
10
La tecnologia moderna havia permès
sondar
el seu estómac per descobrir de què s'havia alimentat abans que el matessin.
11
Xaman va seure, agafà llapis i paper, i dibuixà un bisturí per
sondar
i unes puntes obertes per amputar.
12
Va agafar una estella i es va posar a
sondar
la pared, plena i pregona com tota l'espessedat de la roca.
13
Estenent la seva consciència, Eragon va
sondar
la longitud del túnel i algunes de les cambres abandonades a les quals donava accés.
14
Les infermeres del centre utilitzen aquesta solució tecnològica per obtenir imatges de la bufeta i decidir si és necessari
sondar
el pacient.
15
Els raigs alfa estaven formats per partícules d'una gran densitat de massa i Rutherford els utilitzà posteriorment com a projectils per
sondar
l'àtom.
16
Qui s'atreveixi a
sondar
el malson que porta per nom Espanya passa a formar part de l'anti-Espanya i esdevé carn de la llegenda negra.
Más ejemplos para "sondar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sondar
Verbo
Colocaciones frecuentes
permetre sondar
sondar aquells camins
sondar el cor
sondar la longitud
sondar les parets
Más colocaciones
Translations for
sondar
inglés
canvas
poll
canvass
Sondar
a través del tiempo
Sondar
por variante geográfica
Cataluña
Común