TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abraçar
(abraça)
en catalán
portugués
abranger
inglés
sweep
español
abarcar
Volver al significado
Comprendre.
comprendre
contenir
incloure
encreuar-se
español
abarcar
inglés
snuggle
Volver al significado
Acostar-se.
acostar-se
arrambar-se
inglés
snuggle
portugués
abraçar
inglés
embrace
español
abrazar
Volver al significado
Adherir-se.
adherir-se
español
abrazar
Agafar.
agafar
tancar
permetre
acceptar
acollir
estrènyer
lligar
percebre
envoltar
abraonar
Uso de
abraça
en catalán
1
S'acosta el coixí al cos, s'hi
abraça
i es posa a pensar.
2
Per acabar la intervenció, el felí fins i tot
abraça
el ca.
3
La mare s'asseu al meu costat i ens
abraça
a totes dues.
4
Li
abraça
molt fort la panxa immensa, com si fossin vells amics.
5
Penso que això
abraça
la totalitat del tema amb una concisió admirable.
6
S'agenolla, les
abraça
totes dues i les estreny contra el seu pit.
7
Només dóna l'ordre i
abraça
el poder del Senyor de la Llum.
8
S'atura a la cuneta, para el motor i
abraça
la seva mare.
9
Som un espai que cada cop més
abraça
gent de totes edats.
10
Ja sabem que Pablo Iglesias
abraça
el rei, però no Artur Mas!
11
Tota Itàlia
abraça
amb força la població copejada de nou, ha escrit.
12
Seré tieta i això és un nou rerefons que ho
abraça
tot.
13
La joventut nord-americana
abraça
la cultura hippie i, amb ella, la marihuana.
14
Primeres imatges: una nena
abraça
una bomba i un àngel amb armilla antibales.
15
La novel·la comença així, i
abraça
els mesos de gestació d'aquest quart plançó.
16
S'aparta cap a un costat,
abraça
els pares i els petoneja.
Más ejemplos para "abraça"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abraça
abraçar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
abraçar amb força
abraçar encara
abraçar el cos
abraçar les cames
abraçar amb tendresa
Más colocaciones
Translations for
abraça
portugués
abranger
abraçar
inglés
sweep
traverse
cross
span
snuggle
cuddle
nest
nestle
draw close
nuzzle
embrace
adopt
sweep up
espouse
español
abarcar
abrazar
Abraça
a través del tiempo
Abraça
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común