TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amoixar
in catalán
portugués
gabar
inglés
blandish
Back to the meaning
Afalagar.
afalagar
adular
llagotejar
inglés
blandish
portugués
encantar
inglés
please
español
encantar
Back to the meaning
Agradar.
agradar
complaure
encantar
plaure
delectar
delitar-se
español
encantar
inglés
mother
español
mimar
Back to the meaning
Acaronar.
acaronar
amanyagar
español
mimar
portugués
mimosear
inglés
baby
Back to the meaning
Contemplar.
contemplar
inglés
baby
Synonyms
Examples for "
acaronar
"
acaronar
amanyagar
Examples for "
acaronar
"
1
Es deixaven
acaronar
per l'aigua cristal·lina de les fonts arran del camí.
2
Li va
acaronar
el front i li va dir en veu baixa:
3
L'Else se li va acostar corrents i li va
acaronar
els cabells.
4
No s'ha
d'
acaronar
mai un gos sense que abans ens hagi vist.
5
Sense poder-me'n estar, vaig
acaronar
el cap que s'estroncava al coll trencat.
1
Es va començar a
amanyagar
el penjoll d'obsidiana que duia al coll.
2
La fascinació en
amanyagar
les altres dues túniques va ser molt reveladora.
3
Ethel li va
amanyagar
la suau galta amb la punta del dit-
4
En Jack es va deixar
amanyagar
,
feliç de tenir-la al seu costat.
5
En Johan va estendre el braç i li va
amanyagar
la galta.
Usage of
amoixar
in catalán
1
Em vaig asseure al seu llit i li vaig
amoixar
els cabells.
2
La vaig
amoixar
,
li vaig dir que m'agradava moltíssim, i que la trobava boníssima.
3
Els nens ja s'apinyen al meu voltant demanant que els deixi
amoixar
el gat.
4
Segons la tradició, temps era temps que els dofins eren manyacs i es deixaven
amoixar
.
5
Res de res. Em vaig asseure al seu costat i li vaig
amoixar
els cabells.
6
No és gens divertit
amoixar
una rata que, a més a més, encara et mossega.
7
Ja sé com l'hai
d'
amoixar
,
a na Rosó.
8
L'Aeron es va
amoixar
la barba mentre pensava.
9
Va recolzar el cap sobre el meu pit i li vaig
amoixar
els cabells amb suavitat.
10
Ubertino em va
amoixar
el cap, i quan me'l vaig mirar, tenia els ulls entelats de llàgrimes:
11
En Barney li va
amoixar
els cabells.
12
Finalment, l'home va
amoixar
altra vegada les seves serps i amb afectuoses paraules va introduir-les a la caixa.
13
Entorn del llit, unes quantes marmanyeres, amb cares de terror, intentaven
amoixar
la malalta amb paraules de conhort.
14
Li vaig
amoixar
els cabells humits.
15
Això li donà confiança, i, quan Teddy arribà corrent pel camí, Rikki-tikki estava a punt per a deixar-se
amoixar
.
16
La mare va somriure i li va tornar a
amoixar
els cabells, com si fregués el cap d'un gos.
Other examples for "amoixar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amoixar
Verb
Frequent collocations
amoixar els cabells
amoixar altra vegada
amoixar la barba
amoixar una rata
intentar amoixar
Translations for
amoixar
portugués
gabar
encantar
agradar
aprazer
satisfazer
comprazer
embevecer
gostar
mimosear
mimar
amimar
afagar
inglés
blandish
flatter
please
delight
mother
overprotect
fuss
baby
pamper
featherbed
cosset
cocker
spoil
mollycoddle
indulge
coddle
español
encantar
complacer
agradar
mimar
mimar en exceso
sobreproteger
Amoixar
through the time
Amoixar
across language varieties
Catalonia
Common