TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
anul·lar
en catalán
portugués
cancelar
inglés
neutralize
español
invalidar
Volver al significado
Neutralitzar.
neutralitzar
invalidar
neutralitzar-se
español
invalidar
portugués
deletar
inglés
cancel
español
borrar
Volver al significado
Eliminar.
eliminar
esborrar
suprimir
ratllar
obliterar
passar ratlla
español
borrar
Sinónimos
Examples for "
neutralitzar
"
neutralitzar
invalidar
neutralitzar-se
Examples for "
neutralitzar
"
1
Hi ha un interès especial a
neutralitzar
aquest focus i tallar l'arrel.
2
Va haver-hi tempestes i vam haver de
neutralitzar
la cursa diversos cops.
3
Encara podeu
neutralitzar
el rei Antoni, però només si actueu de pressa.
4
Per primera vegada va pensar que potser hauria de
neutralitzar
la Grace.
5
Alejandro Valverde va
neutralitzar
Konig i Nairo es va llançar al contracop.
1
El jutge instructor va
invalidar
el 16 d'abril l'ordre de segrest.
2
Ara Pfwfp buscava totes les excuses per a
invalidar
la partida.
3
Vostè està preparada i jo no sustentaré suposicions que les circumstàncies podrien
invalidar
.
4
L'excés d'autoestima és capaç
d'
invalidar
qualsevol acció o a qualsevol que tracti de superar-los.
5
L'Ajuntament de Godella ha demanat un informe jurídic per saber si s'hauria
d'
invalidar
l'examen.
portugués
interromper
inglés
discontinue
español
interrumpir
Volver al significado
Interrompre.
interrompre
suspendre
español
interrumpir
portugués
extinguir
inglés
cancel out
español
destruir
Volver al significado
Destruir.
destruir
español
destruir
Más significados de "anul·lar"
Uso de
anul·lar
en catalán
1
I el mitjà, lògicament, no hauria
d'
anul·lar
mai de la vida l'objectiu.
2
En aquell moment es va
anul·lar
en mi l'esma d'escatir aquella diferència.
3
Li van
anul·lar
l'encàrrec d'un mural quan en Derwatt ja l'havia acabat.
4
No tinc la més mínima voluntat
d'
anul·lar
el matrimoni ni de divorciar-me.
5
Si la previsió empitjora, es valorarà la possibilitat
d'
anul·lar
el Transport Escolar.
6
Dies abans es van
anul·lar
totes les peticions d'allotjar-se dins del monestir.
7
I el Tribunal Constitucional va
anul·lar
la fórmula de pagament d'aquesta indemnització.
8
De moment hem hagut
d'
anul·lar
els Encants Vintage i el Brunch Solidari.
9
Aquestes van ser les causes per
anul·lar
l'estrena del 27è Trofeu Borrufa.
10
En aquest moment, el client pot decidir fàcilment si vol
anul·lar
l'enviament.
11
Si poguessis dir que el matrimoni no s'ha consumat, el podrien
anul·lar
.
12
No podrem arribar a l'Ajuntament i
anul·lar
tots els contractes de cop.
13
A veure si algú amb trellat és capaç
d'
anul·lar
aquella sentència postfranquista.
14
Roig ha reconegut que s'ha treballat molt per no
anul·lar
aquesta edició.
15
No serà necessari
anul·lar
les reserves dels hotels per als pròxims dies.
16
En plena lluita per la tercera plaça es va
anul·lar
una etapa.
Más ejemplos para "anul·lar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
anul·lar
Verbo
Colocaciones frecuentes
anul·lar un gol
decidir anul·lar
anul·lar la cita
intentar anul·lar
anul·lar el viatge
Más colocaciones
Translations for
anul·lar
portugués
cancelar
invalidar
neutralizar
revogar
anular
deletar
eliminar
apagar
interromper
extinguir
destruir
rescindir
cassar
inglés
neutralize
annul
void
negate
neutralise
vitiate
avoid
invalidate
nullify
quash
cancel
erase
delete
discontinue
cancel out
wipe out
countermand
lift
overturn
revoke
vacate
reverse
repeal
rescind
español
invalidar
evitar
anular
borrar
eliminar
suprimir
interrumpir
suspender
destruir
rescindir
invertir
revocar
dar una contraorden
Anul·lar
a través del tiempo
Anul·lar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común