TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
arrancar
en catalán
portugués
extorquir
inglés
pick off
español
pelar
Volver al significado
Treure.
treure
arrencar
pelar
plomar
extorquir
español
pelar
Sinónimos
Examples for "
treure
"
treure
arrencar
pelar
plomar
extorquir
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
Quan les preguntes s'esdevenien una mica personals, li havia
d'
arrencar
cada resposta.
2
S'havia anat a despullar al lavabo, una hora després
d'
arrencar
el tren.
3
Va enganxar l'escut del capità i l'hi va
arrencar
de les mans.
4
Espantat, va
arrencar
a córrer i va topar amb l'esquena d'en Jaud.
5
M'havia sentit una mica com una paparra que t'has
d'
arrencar
del jersei.
1
No me l'havia hagut de
pelar
vegades, ni res, de tant pensar-hi!
2
No va dir res i l'Adoració es va dedicar a
pelar
faves.
3
El van
pelar
mentre complia condemna a la presó d'Ila, a Eiksmarka.
4
Per què s'hauria de molestar a
pelar
un tipus com Tony, digueu?
5
Els joves acaben marxant veient que no hi tenen res a
pelar
.
1
Se li havia escapat de les mans l'oportunitat de
plomar
en Bertrand.
2
Comencem a
plomar
el pollastre, però l'Àvia ens l'arrenca de les mans:
3
Com que nosaltres érem la família de la noia, ens van
plomar
.
4
Vivien de
plomar
intel·ligències daurades amb bany ràpid d'or de laboratori.
5
Hem de
plomar
algú altre de calés a propòsit de N'Gustro.
1
Hi ha bandes que opten per
extorquir
els propietaris dels immobles.
2
És la tàctica de qui monopolitza la credibilitat mitjançant el poder
d'
extorquir
la veritat.
3
Els va assegurar que fent això podrien
extorquir
grans quantitats de diners d'en Richard.
4
Segurament l'esperaven uns quants delinqüents als quals
extorquir
.
5
Vaig ajudar a
extorquir
,
a intimidar i castigar.
Uso de
arrancar
en catalán
1
Aquesta podria ser l'excepció a una zona d'oci nocturn que costa
arrancar
.
2
Machí ha recordat que 'Algemesí camina a l'escola' va
arrancar
en 2018.
3
La temporada del grup XIV de 3a Divisió està un pas
d'
arrancar
.
4
Amb moltes
d'
arrancar
tota la 'tralla' de concerts que es presenten est.
5
Només
arrancar
la marxa, els atacs s'han succeït a les primeres pendents.
6
La iniciativa va
arrancar
ahir i s'allargarà fins al 5 de gener.
7
El Girona va posar-hi una marxa més només
arrancar
el segon acte.
8
Es diu que la propera Lliga pot
arrancar
el 12 de setembre.
9
La segona meitat va
arrancar
amb el mateix guió que la primera.
10
Tot està llest a Burriana per a
arrancar
un nou cicle faller.
11
Però també vaig créixer molt quan vaig
arrancar
la carrera en solitari.
12
Alguns jornals solts, més que res quan algú vol
arrancar
els arbres.
13
També es van
arrancar
el sagrari de l'altar major amb total impunitat.
14
Mai no sabré certament
arrancar
les dents tan bé com Demian Lúkitx.
15
Una divertida història que va
arrancar
més d'una riallada entre els assistents.
16
Va
arrancar
a córrer darrere dels seus homes, que iniciaven la retirada.
Más ejemplos para "arrancar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
arrancar
Verbo
Colocaciones frecuentes
arrancar ahir
arrancar fer
arrancar amb força
arrancar la temporada
arrancar llaços
Más colocaciones
Translations for
arrancar
portugués
extorquir
tirar
inglés
pick off
tweak
extort
pluck
pull off
español
pelar
sacar
pelliscar
jalar
arrancar
Arrancar
a través del tiempo
Arrancar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Raro