TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
arreglar
(arreglés)
en catalán
portugués
arranjar
inglés
neaten
español
limpiar
Volver al significado
Organitzar.
organitzar
disposar
ordenar
col·locar
netejar
endreçar
arranjar
agençar
acondicionar
español
limpiar
portugués
reparar
inglés
doctor
español
atender
Volver al significado
Atendre.
atendre
adobar
apariar
español
atender
Sinónimos
Examples for "
atendre
"
atendre
adobar
apariar
Examples for "
atendre
"
1
L'objectiu és continuar la tasca iniciada per Juli Fernández
d'
atendre
els pensionistes.
2
El Sr. Guppy i en Richard Carstone comparteixen l'honor
d'
atendre
el bufet.
3
Ja que es tracta d'un servei vital no es pot deixar
d'
atendre
.
4
Personal del servei d'assistència a persones de mobilitat reduïda la va
atendre
.
5
Al capdavall, els que l'han
d'
atendre
no arribaran abans de les nou.
1
I, per acabar-ho
d'
adobar
,
d'una companyia que es dedicava a construir trineus.
2
Per acabar-ho
d'
adobar
,
aquelles vendes havien tingut uns efectes desastrosos sobre Churchill's.
3
Per acabar-ho
d'
adobar
el seu pare va morir d'improvís, d'un vessament cerebral.
4
Per acabar-ho
d'
adobar
,
hores després que el mateix Govern proclamés que s'interrompria.
5
Hi havia tallers
d'
adobar
olles, com al Lleó de la seva infantesa.
1
Amb pa, formatge, pernil i unes pomes, va
apariar
el sopar.
2
Venia a rellevar-me perquè jo pogués anar a
apariar
el sopar.
3
No havia de tastar la ceba ni
apariar
les tovalles.
4
I el batlle va fer
apariar
un vaixell, carregat de provisions, béns i presents.
5
Va obrir la boca per transmetre-li aquest pensament però en Nathaniel ja havia començat
apariar
:
inglés
titivate
español
acicalar
Volver al significado
Arreglar-se.
arreglar-se
empolainar-se
abillar-se
español
acicalar
Regular.
regular
normalitzar
regularitzar
reglar
Uso de
arreglés
en catalán
1
Suárez no era un polític que deixés que el temps
arreglés
els problemes.
2
No l'havia recollit del taller del lutier després que li
arreglés
la clavilla fluixa.
3
És més probable que
arreglés
els seus afers abans inclús d'emprendre la seva expedició.
4
Per una altra part, no podia deixar que Ruben
arreglés
tot sol el tancat.
5
Només tenia la intenció de canviar-la quan
arreglés
la botiga.
6
Com si esperés que l'autèntica mare d'en Nico tornés a casa i ho
arreglés
tot.
7
Nosaltres vam acceptar, sempre i quan
arreglés
els problemes del pis per a futurs inquilins'.
8
Tolerava que li
arreglés
un torticoli o un esquinç.
9
Per què era incapaç de tirar-s'ho a l'esquena i deixar que ella ho
arreglés
tot?
10
Només volia agafar el llit i esperar que el sol del matí ho
arreglés
tot.
11
El tinent de navili Sundfeldt va cridar un mariner perquè
arreglés
aquell oblit de seguida.
12
Havia preguntat qui era, i havia recordat que necessitava fer venir algú perquè li
arreglés
l'espiell.
13
Al parquet hi havia peces desenganxades, però enlloc es podia trobar un artesà que ho
arreglés
.
14
Li havia donat les ulleres a l'Stefano, que havia fet que les
arreglés
un òptic del centre.
15
La mare havia cridat el fuster perquè els
arreglés
,
però l'home, per sort, encara no havia vingut.
16
En Jeremies va donar un parell de dies lliures a en Mohamed perquè
arreglés
els seus assumptes.
Más ejemplos para "arreglés"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
arreglés
arreglar
Verbo
Subjuntivo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
arreglar els cabells
arreglar una mica
arreglar la roba
arreglar alhora
arreglar aquell oblit
Más colocaciones
Translations for
arreglés
portugués
arranjar
dispor
arrumar
organizar
reparar
emendar
consertar
inglés
neaten
straighten out
square away
arrange
straighten
set up
tidy up
clean up
tidy
doctor
repair
fix
restore
touch on
mend
bushel
furbish up
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
español
limpiar
arreglar
colocar
atender
reparar
acicalar
emperejilar
emperifollar
atildar
adornar
componer
ataviar
engalanar
Arreglés
a través del tiempo
Arreglés
por variante geográfica
Cataluña
Común