TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrencar
in catalán
portugués
extorquir
inglés
pick off
español
pelar
Back to the meaning
Treure.
treure
pelar
arrancar
plomar
extorquir
español
pelar
inglés
start up
español
poner en marcha
Back to the meaning
Engegar.
engegar
posar en marxa
español
poner en marcha
Sinónimos
Examples for "
engegar
"
engegar
posar en marxa
Examples for "
engegar
"
1
En comptes d'això, vaig anar directament a dalt i vaig
engegar
l'ordinador.
2
Miro el rellotge abans
d'
engegar
:
són gairebé les cinc de la matinada.
3
Va seure a la taula de treball i, d'esma, va
engegar
l'ordinador.
4
Si fos elegit, caldria
engegar
el procés d'elecció al cap d'un any.
5
Molt abans de l'hora
d'
engegar
,
Albert va comprendre que Édouard no vindria.
1
Els itineraris turístics mitjançant visites es van
posar
en
marxa
l'estiu passat.
2
Però
posar
en
marxa
la planta es calculava en quatre milions d'euros.
3
L'empresa va
posar
en
marxa
aquests recursos després d'haver abonat l'impost corresponent.
4
Immediatament es van
posar
en
marxa
els grups d'emergència per aquests casos.
5
L'Associació de Comerciants d'Olot acaba de
posar
en
marxa
una nova campanya.
Començar.
començar
néixer
sorgir
debutar
formar-se
originar-se
Usage of
arrencar
in catalán
1
Quan les preguntes s'esdevenien una mica personals, li havia
d'
arrencar
cada resposta.
2
S'havia anat a despullar al lavabo, una hora després
d'
arrencar
el tren.
3
Va enganxar l'escut del capità i l'hi va
arrencar
de les mans.
4
Espantat, va
arrencar
a córrer i va topar amb l'esquena d'en Jaud.
5
M'havia sentit una mica com una paparra que t'has
d'
arrencar
del jersei.
6
Vaig estar temptat de prendre-li l'Eugènia d'una revolada i
arrencar
a córrer.
7
Se'n va prendre un got i va
arrencar
un full d'una llibreta.
8
L'estrena va
arrencar
aplaudiments i entusiasme, igual que l'assaig general de divendres.
9
El dimarts 23 d'abril va
arrencar
l'onzena setmana del judici al procés.
10
Més endavant us prometo
d'
arrencar
a l'Associació un millorament en els sous.
11
El cop va
arrencar
l'home de terra i l'envià contra el sostre.
12
Tot d'una, va tancar el puny i me'n va
arrencar
uns quants.
13
Daisy va posar en funcionament l'eixugaparabrises, però no va
arrencar
de seguida
14
La violència de la mar havia aconseguit
arrencar
grans parts dels carreus.
15
A Picamoixons, és on s'ha vist menys participació a
arrencar
aquesta jornada.
16
Cada dia a l'hora del pati els nens juguen a
arrencar
cebes
Other examples for "arrencar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrencar
Verb
Frequent collocations
arrencar ahir
arrencar un tros
arrencar el cotxe
arrencar fer
intentar arrencar
More collocations
Translations for
arrencar
portugués
extorquir
tirar
inglés
pick off
tweak
extort
pluck
pull off
start up
start
español
pelar
sacar
pelliscar
jalar
arrancar
poner en marcha
encender
Arrencar
through the time
Arrencar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Less common
Valencia
Less common