TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aversió
en catalán
portugués
aversão
inglés
abomination
español
horror
Volver al significado
Fàstic.
fàstic
ressentiment
rancúnia
repugnància
rancor
animadversió
execració
español
horror
portugués
aversão
inglés
enmity
Volver al significado
Hostilitat.
hostilitat
antipatia
enemistat
inglés
enmity
Sinónimos
Examples for "
hostilitat
"
hostilitat
antipatia
enemistat
Examples for "
hostilitat
"
1
L'experiència m'ha ensenyat que
l'
hostilitat
és el millor preludi per a l'estupre.
2
Canler notà
l'
hostilitat
de tots i cadascun dels presents, i allò l'irrità.
3
I, tanmateix, l'aire de la vall era carregat de por i
d'
hostilitat
.
4
L'auge de
l'
hostilitat
entre merengues i culers abocà a l'ostracisme a l'Espanyol.
5
També hi han donat el seu testimoni per recalcar
l'
hostilitat
d'aquell dia.
1
Mai en la seva vida no havia experimentat
l'
antipatia
o el rebuig.
2
El que sí que vaig fer va ser equilibrar
l'
antipatia
dels personatges.
3
I també per
l'
antipatia
que sento per la pitó de la Justine.
4
Li havia agafat
antipatia
al pare Vasques, però no s'atrevia a desobeir-lo.
5
El pas dels anys ha fet créixer entre ells una
antipatia
visceral.
1
És una forma
d'
enemistat
que només havia provocat en les altres dones.
2
No fas res més que guanyar-te
l'
enemistat
del teu futur Gran Conseller!
3
Cal recordar
l'
enemistat
que hi havia entre els jueus i els samaritans.
4
Però una explicació més clara sobre la seva
enemistat
no hi era.
5
Aquesta demanda judicial ha
enemistat
definitivament a les dues col·laboradores de Telecinco.
portugués
aversão
inglés
aversion
Volver al significado
Repulsió.
repulsió
inglés
aversion
Uso de
aversió
en catalán
1
Seran els nazis.'
L'
aversió
a sortir de la UE de Varufakis impressiona.
2
Massa vegades ens deixem endur pel carisma o
l'
aversió
envers determinades persones.
3
Dos individus amb idèntica
aversió
al risc poden evitar riscos completament diferents.
4
L'
aversió
que hi havia entre ells era espontània i tranquil·la, gairebé serena.
5
Només en recordava els rostres buits i
l'
aversió
envers els cooperants humanitaris.
6
El drac va mirar el cavall amb una expressió propera a
l'
aversió
.
7
Paul va balancejar el cap lluitant contra una
aversió
abrupta de moure's.
8
Si no superen la seva
aversió
personal és impossible que puguin pactar.
9
La berganteria que oculta esclavatges i crueltats metòdiques sempre t'ha produït
aversió
.
10
De tot el que feia, cada vegada, se'n desprenia
aversió
i hostilitat.
11
Al principi, havien cregut que en devia ésser causa una
aversió
d'importància.
12
Va mirar al voltant i va veure la saleta amb certa
aversió
.
13
Evidentment el seu fill no havia heretat la seva
aversió
pel sexe.
14
Havia pogut veure
l'
aversió
al rostre dels qui preguntaven per la nena.
15
Resulta sorprenent la poca
aversió
al risc que declaren els ciutadans independentistes.
16
Eragon observà la terra bruta que havia quedat al descobert amb
aversió
.
Más ejemplos para "aversió"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aversió
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
aversió al risc
gran aversió
sentir aversió
aversió cap
profunda aversió
Más colocaciones
Translations for
aversió
portugués
aversão
náuseas
repulsa
horror
náusea
abominação
asco
nojo
repugnância
repulsão
ódio
detestação
execração
ressentimento
inimizade
hostilidade
ojeriza
quezília
antipatia
inglés
abomination
abhorrence
detestation
execration
odium
disgust
loathing
enmity
hostility
ill will
aversion
antipathy
distaste
español
horror
asco
aborrecimiento
detestación
aversión
abominación
odio
execración
Aversió
a través del tiempo
Aversió
por variante geográfica
Cataluña
Común