TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bramular
en catalán
inglés
huff
español
inhalar
Volver al significado
Grunyir.
grunyir
esbufegar
panteixar
bleixar
brufolar
español
inhalar
portugués
rugir
inglés
bellow
español
rugir
Volver al significado
Rugir.
rugir
vociferar
español
rugir
Sinónimos
Examples for "
grunyir
"
grunyir
esbufegar
panteixar
bleixar
brufolar
Examples for "
grunyir
"
1
Eragon va
grunyir
quan Roran l'abraçà de nou, donant-li cops a l'esquena.
2
Saphira va canviar de posició i Eragon imaginà que l'havia sentit
grunyir
.
3
L'home de la barba negra la va veure i va
grunyir
exasperat.
4
El Siponen va escrutar el Huttunen amb la mirada i va
grunyir
:
5
Li vaig presentar el meu amic, i l'abat va tornar a
grunyir
.
1
L'Annika el va mirar recriminant-li la seva lentitud mental i va
esbufegar
:
2
Vés-te'n -vatornar a
esbufegar
,
feble, i jo me'n vaig anar corrent.
3
Va
esbufegar
i va tornar a la cambra on se l'havien trobat.
4
El sentia
esbufegar
entre cops d'acer i, de tant en tant, gemegar.
5
Quan Lady Catelyn li havia preguntat per l'Arya, la septa va
esbufegar
.
1
Se'm posa a sobre i començo a
panteixar
amb una necessitat urgent.
2
Al pis de sobre l'Einar no parava de gemegar i de
panteixar
.
3
El pànic no va trigar a dominar-lo, i va començar a
panteixar
.
4
En Roshan el va sentir
panteixar
i va tancar els ulls, abatut.
5
Va
panteixar
de dolor mentre li sortia l'aire que tenia als pulmons.
1
L'aire, en moure's, portava alenades de fresca que feien
bleixar
amb delit.
2
Per uns instants, van estar-se asseguts, immòbils, mentre ella el sentia
bleixar
.
3
Simone es llançà audaçment cap al vestíbul i Tom la sentí
bleixar
.
4
Al cap d'un segon ho vaig entendre tot i vaig
bleixar
de pànic-
5
Tot era intacte; es sentia el
bleixar
tranquil de les persones que dormien.
1
El rei de genis els va mirar encès d'odi,
brufolant
i llançant guspires pels nassos.
portugués
mugir
inglés
low
Volver al significado
Braolar.
braolar
mugir
bruelar
inglés
low
inglés
troat
Volver al significado
Bradolar.
bradolar
inglés
troat
Más significados de "bramular"
Uso de
bramular
en catalán
1
Homes, dones i criatures van
bramular
en un to encara més agut.
2
L'Espina va
bramular
,
però l'Skifr la va retenir, amb els ulls mig closos.
3
Els enfurits pirates els bufetejaren a la boca i el Ganxut va
bramular
:
4
Va començar a ploriquejar i a
bramular
com una vedella en una calamarsada.
5
El bou va començar a
bramular
de pànic, un crit punyent.
6
La proa s'enfonsava sota les onades, aixecant escuma i fent
bramular
el vell motor.
7
Aviat es va perdre de vista, sense deixar de
bramular
i de destrossar-ho tot.
8
Aquell dia en Tormund va
bramular
sovint i amb força.
9
Vaig ajuntar-me amb l'Arnall i els seus companys, que se sentien
bramular
d'una hora lluny.
10
Llavors va colpejar els costats de la caixa amb les mans obertes i va
bramular
:
11
La Tere va quedar-se una estona en silenci i després també va
bramular
,
com ell:
12
Un tro va
bramular
al seu voltant i el llamp va centellejar sota la pluja.
13
I si pareu de
bramular
,
potser també us sentiré.
14
Un bou va
bramular
al fons de l'estança, i un parell de vedells el van correspondre.
15
El Drac va
bramular
,
però jo també cridava.
16
Hauries d'haver sentit
bramular
tota aquella gent!
Más ejemplos para "bramular"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bramular
Verbo
Colocaciones frecuentes
bramular amb vida
sentir bramular
bramular al fons
bramular amargament
bramular de pànic
Más colocaciones
Translations for
bramular
inglés
huff
snort
bellow
roar
low
moo
troat
howl
español
inhalar
rugir
portugués
rugir
uivar
vociferar
bramir
mugir
Bramular
a través del tiempo
Bramular
por variante geográfica
Cataluña
Común