TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
braolar
en catalán
inglés
bellow
español
berrear
Volver al significado
Bramar.
bramar
rugir
vociferar
esgargamellar-se
bruelar
bagolar
español
berrear
portugués
mugir
inglés
low
Volver al significado
Bramular.
bramular
mugir
inglés
low
Sinónimos
Examples for "
bramar
"
bramar
rugir
vociferar
esgargamellar-se
bruelar
Examples for "
bramar
"
1
I com que en Diego se'l mirava fredament, sense parlar, va
bramar
:
2
Les altres sis criatures Pitts van començar a
bramar
i a xisclar:
3
Quan va tornar a sortir a la superfície, va
bramar
al cel:
4
Llavors va deixar de
bramar
i va dir a la Marta, fluixet:
5
Li va canviar la cara de cop i va començar a
bramar
:
1
Movia la coa d'una banda a l'altra i va
rugir
amb feresa.
2
L'Edward va
rugir
,
però en Jacob ni tan sols el va mirar.
3
Dins del meu cap, l'Edward va
rugir
enfurismat en sentir el nom.
4
Els bàrbars van
rugir
davant l'ofensa i van intentar contenir la multitud.
5
Vaig contenir la ràbia que m'intentava pujar coll amunt i
rugir
desafiadorament.
1
Tallar-los era un sacrilegi, va
vociferar
amb una passió poc pròpia d'ell.
2
Inesperadament, Jasper es va incorporar, va posar-se de colzes i va
vociferar
:
3
La multitud que feia cua va començar a envoltar-nos i a
vociferar
.
4
Tot d'una, el prelat va bufar i novament es va posar a
vociferar
:
5
Popeye, excitat pels crits de l'intèrpret, es posà també a
vociferar
.
1
Però abans que pogués dir res més, l'Eustace va
esgargamellar-se
de nou.
2
No callava, no callava, i feia dues passes i tornava a
esgargamellar-se
.
3
Se li van esgotar les forces després
d'
esgargamellar-se
buscant una feina.
4
Amb el coli inflat i el rostre vermell, començà a
esgargamellar-se
:
5
Immediatament, tanmateix, aquells vells van començar a cridar fins a
esgargamellar-se
i cantaven.
1
Mentre hi estaven anant tan de pressa com sabien, una vaca començà de
bruelar
.
2
Quina manera més impressionant de
bruelar
!
3
Vaig
bruelar
amb totes les forces.
4
I començà a fer una mena de miols com de gat i a
bruelar
entre ella, escoltant-se, malcontenta, ara i adés.
5
I ventà una patacada a la porta mentre en Tony passava com una centella,
bruelant
.
1
Poc després, va irrompre el negre amb l'espasa a la mà i
bagolant
de mala manera:
2
Estava tot moll i ple de fang, i així que hem obert ha fugit cap al pont girant el cap i
bagolant
.
Uso de
braolar
en catalán
1
Tot omplint-me els pulmons fins al màxim de la seva capacitat, vaig
braolar
:
2
Cap a la banda de llevant vaig sentir el
braolar
llunyà d'un tro.
3
Detesto que t'enfadis i comencis a
braolar
i a roncar com Aquil·les l'Unt.
4
Ningú no tenia dret de
braolar
tant i tan fort.
5
És irada perquè no s'avé a la disbauxa d'aquests dies i vol
braolar
amb frenesia.
6
Llavors, algú va
braolar
a la meua esquena:
7
I a fora sentíem els ocells que saltironejaven entre els plàtans, el
braolar
pidolaire d'una vaca.
8
Aquell mateix vespre els nuvis s'embarcaren entre el
braolar
del canó i els voleiaments de banderes.
9
Em vaig acostumar a sentir-lo
braolar
sense immutar-me.
10
I moments abans d'expirar, l'alè a penes perceptible, Pasqual Sentís va poder
braolar
encara una postrema proclama:
11
Al cap d'uns minuts arribaven al fons i el
braolar
de l'aigua ressonà a les seves orelles.
12
Li agafaven ganes de començar a
braolar
.
13
Va
braolar
a l'ull de l'escala:
14
Els bombarders ara volaven alts; com desagradables puntes de fletxa, fendien el cel amb el
braolar
de llurs motors.
15
El mar se sentia
braolar
en la llunyania... Com una recordança apagada pel temps...
16
Assegut a la taula, amb l'aparell a la mà, no sentia res més que el
braolar
dels avions, tot pensant: "Ara!
Más ejemplos para "braolar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
braolar
Verbo
Colocaciones frecuentes
braolar amb frenesia
braolar del canó
braolar dels avions
braolar encara
braolar llunyà
Más colocaciones
Translations for
braolar
inglés
bellow
yawp
bawl
low
moo
español
berrear
emitir un chillido
llorar a gritos
portugués
mugir
Braolar
a través del tiempo