TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desgana
en catalán
portugués
relutância
inglés
involuntariness
Volver al significado
Reticència.
reticència
mala disposició
inglés
involuntariness
Manca de desig.
desànim
apatia
languidesa
"Desgana" is the opposite of:
desig
ànsia
"Desgana" is the opposite of:
gana
apetit
Uso de
desgana
en catalán
1
L'Erik s'hi acosta a poc a poc, amb passos feixucs, amb
desgana
.
2
Caminaven a poc a poc, passejant, amb
desgana
,
i no acabaven d'arribar.
3
A contracor, amb
desgana
,
finalment m'he acostumat a la vida al camp.
4
Finalment, el capatàs dels guardians em va preguntar, de nou amb
desgana
:
5
Eragon es va alçar amb
desgana
i grimpà a l'esquena de Saphira.
6
En assumptes relacionats amb la teva vida laboral podries mostrar certa
desgana
.
7
Es va apoderar novament de mi l'apatia, aquella
desgana
per la vida.
8
La xicota es gira obedientment, es continua arregussant les faldilles amb
desgana
.
9
En Jace va exhalar lentament i el va deixar anar a
desgana
.
10
Monsenyor va agafar un bocí de peix i el mastegà amb
desgana
.
11
Van esperar una altra mitja hora, parlant dels templers amb certa
desgana
.
12
No del tot amb
desgana
,
ja que això formava part del joc.
13
Malgrat això, la
desgana
de Fausto es feia cada vegada més paralitzadora.
14
Em vaig adonar que l'únic que s'entretenia a baix amb
desgana
era l'Alfonso.
15
El porter aparegué al fons del corredor i m'anuncià amb una visible
desgana
:
16
D'ací que la gent l'invoqués contra la
desgana
i la debilitat.
Más ejemplos para "desgana"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desgana
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
dir amb desgana
mirar amb desgana
cap amb desgana
desgana evident
escoltar amb desgana
Más colocaciones
Translations for
desgana
portugués
relutância
hesitação
inglés
involuntariness
unwillingness
Desgana
a través del tiempo
Desgana
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común