TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desgastar
en catalán
portugués
desperdiçar
inglés
waste
español
arrojar
Volver al significado
Gastar.
gastar
destrossar
assolar
devastar
español
arrojar
portugués
corroer
inglés
rust
Volver al significado
Corroir.
corroir
rovellar
inglés
rust
Sinónimos
Examples for "
corroir
"
corroir
rovellar
Examples for "
corroir
"
1
A més, pot esgarrapar el vidre i
corroir
la xapa.
2
L'essència d'en Charlie va ser com una gran flamarada que em va
corroir
la gola.
3
Ja l'hem vist demostrar la seva capacitat de
corroir
diverses substàncies diferents amb la mateixa facilitat.
4
Que ja no pugui
corroir
l'aliatge del pont no significa que no pugui fer-me una tremenda cremada.
5
Amb prou àcid els podria
corroir
netament.
1
Tots els terrats són plens dels que hi ha posats a
rovellar
.
2
Un sebel·lí dins les vinyes veremades que es comencen a
rovellar
em va sorprendre.
3
Més endavant, també han torbat un pot de fabada sense
rovellar
i paper d'alumini.
4
He de treure aquesta cosa d'aquí abans que la pluja l'acabi de
rovellar
i es faci trossos.
5
Sabem perfectament que el dia que els ferros es van començar a oxidar ja no es van
rovellar
més.
inglés
eat away
español
desgastarse
Volver al significado
Rosegar.
rosegar
raure
español
desgastarse
portugués
truncar
inglés
truncate
Volver al significado
Escurçar.
escurçar
truncar
atallar
fer drecera
inglés
truncate
Más significados de "desgastar"
Uso de
desgastar
en catalán
1
Els partits que han volgut utilitzar l'afer per
desgastar
el Govern s'equivoquen.
2
D'altra banda, pocs voldran
desgastar
les forces que ja estaran molt justes.
3
Tampoc es vol
desgastar
el tècnic en pensar què fan els rivals.
4
Apunten directament el PP i a una maniobra per
desgastar
els socialistes.
5
El PSOE i el PP han provat de
desgastar
els adversaris respectius.
6
Era la manera de
desgastar
ràpidament, però metre a metre, l'equip rival.
7
Porten conflictes aliens per
desgastar
Díaz i Sánchez, amb Catalunya, principalment.
8
Si volem durar prou per
desgastar
l'Imperi, les hem de destruir, constatà Eragon.
9
La iniciativa, així, només busca
desgastar
el Govern i alhora ratlla la irresponsabilitat.
10
Les darreres etapes seran les més llargues per
desgastar
els participants.
11
Res a la natura hauria pogut
desgastar
la pedra de manera tan precisa.
12
És un argument ideològic per a
desgastar
les polítiques de foment del valencià.
13
Els nombrosos viatges de Chris a Londres van
desgastar
la relació.
14
Ara, en canvi, no caldrà
desgastar
ningú, perquè els guanyadors han estat ells.
15
Em sap greu que hagueu hagut de dimitir per no
desgastar
el Govern.
16
Nosaltres no els hem sabut
desgastar
i si no ho aconsegueixes tot s'iguala.
Más ejemplos para "desgastar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desgastar
Verbo
Colocaciones frecuentes
desgastar el govern
intentar desgastar
desgastar encara
desgastar la imatge
desgastar les polítiques
Más colocaciones
Translations for
desgastar
portugués
desperdiçar
assolar
destruir
corroer
truncar
atalhar
abreviar
desfilar
desgastar
desgaste
esmerilar
inglés
waste
desolate
scourge
squander
devastate
lay waste to
blow
ravage
rust
eat
corrode
eat away
fret
truncate
cut short
fray
frazzle
hush
wear off
wear out
wear
wear down
wear thin
español
arrojar
desperdiciar
malgastar
destrozar
gastar
desgastarse
raer
erosionarse
raerse
roerse
Desgastar
a través del tiempo
Desgastar
por variante geográfica
Cataluña
Común