TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
despertar
(despertaria)
in catalán
portugués
provocar
inglés
elicit
español
despertar
Back to the meaning
Portar.
portar
moure
produir
provocar
estimular
originar
suscitar
incitar
induir
español
despertar
portugués
excitar
inglés
turn on
español
determinar el sexo
Back to the meaning
Animar.
animar
desvetllar
espavilar
excitar
deixondir
eixorivir
desensopir
esparpillar
desemmandrir
español
determinar el sexo
inglés
whet
español
acelerar
Back to the meaning
Aguditzar.
aguditzar
agusar
español
acelerar
portugués
despertar
inglés
rouse
español
resucitar
Back to the meaning
Despertar-se.
despertar-se
español
resucitar
Synonyms
Examples for "
aguditzar
"
aguditzar
agusar
Examples for "
aguditzar
"
1
Una nova demostració que en època de crisi cal
aguditzar
la imaginació.
2
Vaig
aguditzar
la vista per distingir els sis llops en la penombra.
3
La crisi, però, feia
aguditzar
l'enginy i no sempre amb bons mètodes.
4
Estava més pendent d'afinar l'oïda que no pas
d'
aguditzar
la vista.
5
L'Erik s'atura a la vora de la platja i intenta
aguditzar
la vista.
1
En Kenneth va
agusar
la vista i va fer un pas endavant.
2
Una ombra s'esmunyia entre elles i li va fer
agusar
la vista.
3
Els ulls em cremaven de tant
agusar
la vista davant els llibres.
4
Montalbano no s'esperava que ho admetés, això, i va
agusar
les orelles.
5
El pobre reclús va aixecar el cap i va
agusar
la vista.
Usage of
despertaria
in catalán
1
Estava segura que el meu missatge críptic
despertaria
la curiositat d'en Francesc.
2
Es
despertaria
al seu llit i duria la llavor d'Alfred a dins.
3
Deixà la safata i s'acostà per mirar-la de prop; decidí no
despertaria
.
4
Aquest noi dorm com un tronc: no el
despertaria
ni un terratrèmol
5
Es
despertaria
l'endemà a Roma i canviaria de tren cap a Nàpols.
6
Allà li
despertaria
la passió per la història, la cultura i Catalunya.
7
Si no els lliurava voluntàriament la llista, quedaria malament i
despertaria
sospites.
8
Vaig mirar-lo fixament, perquè potser així es
despertaria
,
però va ser endebades.
9
L'Ayla va notar que la Jonayla es bellugava; es
despertaria
de seguida.
10
Vull dir que no es
despertaria
fins que ell mateix es morís.
11
Perquè la noia estaria dormint i era segur que no es
despertaria
.
12
I ella va témer que aleshores es
despertaria
d'aquell somni pertorbador, però s'equivocava.
13
L'Erin es
despertaria
al cap de quaranta-cinc minuts, més o menys.
14
Un dia, senzillament, se n'aniria a dormir i no es
despertaria
.
15
I el pare, quan tornés, la
despertaria
i l'acompanyaria al llit.
16
I si jo fos com ell no em
despertaria
mai més d'aquest son.
Other examples for "despertaria"
Grammar, pronunciation and more
About this term
despertaria
despertar
Verb
Third
Frequent collocations
despertar sospites
despertar mai
despertar la curiositat
despertar de seguida
despertar a mitjanit
More collocations
Translations for
despertaria
portugués
provocar
concitar
incitar
estimular
excitar
animar
despertar
levantar-se
acordar
inglés
elicit
enkindle
provoke
raise
fire
arouse
kindle
evoke
turn on
sex
excite
wind up
whet
quicken
rouse
waken
wake
awaken
wake up
awake
come alive
español
despertar
incitar
estimular
determinar el sexo
calentar
prender
excitar
encender
acelerar
resucitar
despertarse
despabilarse
desadormecerse
Despertaria
through the time
Despertaria
across language varieties
Catalonia
Common