TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
engolir
(engolit)
en catalán
portugués
devorar
inglés
bolt
español
tragar
Volver al significado
Empassar-se.
empassar-se
cruspir-se
enviar-se
tragar
trascolar
englotir
empassolar-se
engaldir
español
tragar
portugués
devorar
inglés
raven
español
tragar
Volver al significado
Endrapar.
endrapar
empassar se
fartar-se
español
tragar
portugués
deglutir
inglés
swallow
español
tragar
Volver al significado
Empassar.
empassar
español
tragar
Menjar.
menjar
devorar
embocar
manducar
Sinónimos
Examples for "
menjar
"
menjar
devorar
embocar
manducar
Examples for "
menjar
"
1
L'elecció del
menjar
és un punt molt important en la cura natural.
2
Creu que no l'escolto perquè m'embadaleixo sovint i fins m'oblido de
menjar
.
3
A Menorca havia estat costum, la tarda d'avui, d'anar a
menjar
magranes.
4
Contrasta l'escassetat del
menjar
per a l'home amb l'abundància dels paràsits enutjosos:
5
La van trobar donant
menjar
als gatets de l'última mentida d'en Robbie.
1
Llavors va canviar de pit i me'l va
devorar
amb els llavis.
2
Per a nosaltres,
devorar
llibres era una cosa tan natural com respirar.
3
No entén que els catalans puguin viure sense
devorar
la seva obra.
4
Interroga el xai, tampoc no comprendrà que el llop el pugui
devorar
.
5
Aquesta situació es va acabar quan els tigres van intentar
devorar
Tyrosh.
1
A punta de dia, van
embocar
un camí que s'enfilava muntanya amunt.
2
L'Alec va
embocar
l'avinguda fangosa on donaven els bungalous i les tendes dels obrers.
3
La barca que havia vist
embocar
el moll havia atracat.
4
Va fer un cop de volant per
embocar
la plaça.
5
Quan anaven a
embocar
el pont de l'Ebre, el Bernat digué al Ramon que aturés.
1
De tota manera, espero que hi hagi alguna cosa bona per
manducar
.
2
Doncs anem a
manducar
garró, ens n'anem de festa.
3
Bennie seguia
manducant
,
estava sord com una tàpia.
Uso de
engolit
en catalán
1
L'únic que passava era que el món se l'havia
engolit
molt abans.
2
Aquest cop, però, va ser com si se l'hagués
engolit
un tornado.
3
Mig
engolit
pel fum del cigar de Gil Portela, Ordaz va dictaminar:
4
Quan vaig arribar al lloc indicat, la boira havia
engolit
el subjecte.
5
Ha estat
engolit
per les edificacions presumptuoses de les cascs de pisos.
6
En pocs dies ja havia
engolit
l'equivalent a una biblioteca de barri.
7
El mocador tricolor va desaparèixer,
engolit
pel blau dels uniformes dels soldats.
8
I aleshores, en un tancar i obrir d'ulls, desapareix
engolit
pel terra.
9
El remolí del temps ha
engolit
les gotes per tornar-les a l'oceà.
10
Pel que sembla, el xicotet havia
engolit
aigua en sobrevindre-li una ona.
11
Aquell cotxe no trigaria ni mitja hora a quedar
engolit
per l'esvoranc.
12
L'havia
engolit
un núvol de tempesta que avançava des d'occident, amenaçadora i incommovible.
13
Potser l'havia
engolit
el fang o se l'havia emportat el corrent.
14
Potser per alguna raó, el somni inalterable d'algú altre m'havia
engolit
.
15
Aleshores m'havia sumit en la foscor i m'havia
engolit
una onada de tortura.
16
Els ulls negres del xicot m'havien
engolit
completament amb un sol cop d'ull.
Más ejemplos para "engolit"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
engolit
engolir
Verbo
Pasado
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
desaparèixer engolit
quedar engolit
veure engolit
ésser engolit
acabar engolit
Translations for
engolit
portugués
devorar
tragar
deglutir
ingurgitar
engolir
inglés
bolt
gobble
raven
devour
guttle
pig
swallow
get down
español
tragar
engullir
Engolit
a través del tiempo
Engolit
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común