TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
engreixar
en catalán
portugués
cevar
inglés
plump
español
cebar
Volver al significado
Engreixar-se.
engreixar-se
encebar
encebar-se
saginar
español
cebar
inglés
fill out
Volver al significado
Omplir.
omplir
arrodonir
farcir
embotir
inglés
fill out
Sinónimos
Examples for "
omplir
"
omplir
arrodonir
farcir
embotir
Examples for "
omplir
"
1
Confesso que vaig
omplir
molts dies amb molta música i gens d'escriptura.
2
El públic l'aplaudí amb entusiasme i aquell gest va
omplir
d'orgull l'orador.
3
En Chuck era l'encarregat
d'
omplir
cantimplores d'aigua i repartir-les entre el personal.
4
El petit campament es va
omplir
amb l'estrident udol d'agonia d'en Riley.
5
En canvi, va posar el cap a l'escletxa per
omplir
tot l'espai.
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
portugués
engrossar
inglés
inspissate
español
condensar
Volver al significado
Quallar.
quallar
engrossir
espessir
espesseir-se
coagular
espesseir
densificar
quallar-se
cossar
densificar-se
español
condensar
portugués
lubrificar
inglés
grease
español
engrasar
Volver al significado
Greixar.
greixar
español
engrasar
Más significados de "engreixar"
Uso de
engreixar
en catalán
1
Només es dediquen a
engreixar
determinats perfils, el dels adscrits al règim.
2
Solsona vol aprofitar les festes nadalenques per
engreixar
el pla d'emergència social.
3
De cap manera es podia perdre i
engreixar
el panell de derrotes.
4
Per això, evita els següents errors que et fan
engreixar
mentre cuines.
5
Però va preferir
engreixar
un debat moral -de qui són els fills?
6
La major part de les Cases es van
engreixar
assumint alguns riscs.
7
L'ordre era
engreixar
la xifra de clients, ningú albirava la crisi posterior.
8
Un parell de setmanes a la pastura i es tornaran a
engreixar
.
9
L'Emma es va
engreixar
força i a l'àvia li va pujar el colesterol.
10
En lloc d'aprimar l'administració i
engreixar
les inversions anem al revés.
11
Es va
engreixar
una mica, com es veu en aquestes altres fotos d'aquí.
12
Descobreix quins hàbits t'estan fent
engreixar
sense que ho sàpigues: 1.
13
L'embaràs va ser un infern i Harriet es va
engreixar
molt.
14
Van voler
engreixar
la butxaca de l'àrbitre perquè els afavorís en el partit
15
Prou de fer el rídicul i
engreixar
aquestes empreses a costa dels contribuents.
16
Aquests preus obliguen a les empreses a
engreixar
la factura amb altres vies.
Más ejemplos para "engreixar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
engreixar
Verbo
Colocaciones frecuentes
engreixar la xifra
engreixar una mica
engreixar els animals
engreixar encara
engreixar força
Más colocaciones
Translations for
engreixar
portugués
cevar
engordar
engrossar
avolumar
espessar-se
lubrificar
untar
inglés
plump
fill out
fatten out
fat
plump out
fatten up
flesh out
fatten
round
inspissate
thicken
grease
español
cebar
condensar
espesar
engrasar
Engreixar
a través del tiempo
Engreixar
por variante geográfica
Cataluña
Común