TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
jampack
español
apretar
Ficar.
ficar
estrènyer
entaforar
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
español
apretar
portugués
ocupar
inglés
squeeze
español
colmar
Omplir.
omplir
ocupar
encabir
emplenar
español
colmar
inglés
fill out
Arrodonir.
arrodonir
engreixar
inglés
fill out
Augmentar.
augmentar
cobrir
carregar
forçar
exagerar
guarnir
afeixugar
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
6
Amb un quilo d'espinacs podrem
farcir
una trentena de canelons.
7
I encara faltaven les rebaixes, per a acabar de
farcir
l'armari de les noies.
8
No cal
farcir
d'elements retòrics un discurs perquè sembli interessant.
9
Llavors va
farcir
tots aquells terrenys amb cartells de prohibit el pas: No trespassing.
10
En realitat, no em cal
farcir
la vedella ara mateix.
11
Segons la quantitat de pasta, es poden
farcir
dos motlles.
12
Em vaig
farcir
la boca de farinetes de por de manifestar la meva ràbia.
13
Em passava els dies aprenent a
farcir
pollastres i a alentir el procés de cocció.
14
Ofertes culturals i tradicionals acaben de
farcir
el programa.
15
Deixeu refredar els espinacs per poder
farcir
els canelons.
16
Vas
farcir
la nostra vida de mentides i desconfiança.
farcir
farcir els canelons
farcir la boca
farcir pollastres
agradar farcir
farcir amb estupefaents
inglés
jampack
farce
chock up
cram
jam
wad
stuff
ram
squeeze
occupy
thrust
fill
shove
fill out
round
flesh out
español
apretar
rellenar
colmar
ocupar
meter
llenar
portugués
ocupar
empurrar
encher