TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esgarrapar
en catalán
portugués
arranhar
inglés
scrape
español
rozar
Volver al significado
Fregar.
fregar
gratar
rascar
polir
fregar-se
ratllar
esgarrinxar
refregar-se
raspar
escatar
español
rozar
Uso de
esgarrapar
en catalán
1
Provava
d'
esgarrapar
els condemnats amb les urpes però el retenia una cadena.
2
Va
esgarrapar
el braç d'un home que es va negar a apartar-se.
3
Per la seva banda, l'Helena el va
esgarrapar
i el va mossegar.
4
En la dels indepes desenganyats no hi haurà pas tant per
esgarrapar
.
5
Això, els diputats de territori ho hem de treballar, lluitar, mossegar,
esgarrapar
.
6
Però una mena de mort que en qualsevol moment et podia
esgarrapar
.
7
La campaneta de la porta va
esgarrapar
el murmuri de la ràdio.
8
Es va abalançar contra un guàrdia i li va
esgarrapar
la cara.
9
I mentre queia les ungles van
esgarrapar
la calç de la paret.
10
Van
esgarrapar
,
estriar i lluitar per mantenir-se amb vida una mica més.
11
Ella l'hi va
esgarrapar
de les mans mentre ell el grapejava.
12
Va haver de combatre, si, i
esgarrapar
el pa d'on fos.
13
I comença a
esgarrapar
,
mossegar i destrossar tot el que troba a l'abast.
14
L'Igualada va
esgarrapar
un punt en la seva visita a Vilassar de Mar.
15
El projecte de la Crida busca
esgarrapar
espai polític als republicans.
16
No hi havia alternatives possibles ni temps per
esgarrapar
cap rebaixa.
Más ejemplos para "esgarrapar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esgarrapar
Verbo
Colocaciones frecuentes
esgarrapar vots
esgarrapar la cara
esgarrapar un punt
intentar esgarrapar
esgarrapar el braç
Más colocaciones
Translations for
esgarrapar
portugués
arranhar
coçar
rascar
raspar
inglés
scrape
claw
fray
chafe
scratch
fret
scratch up
rub
español
rozar
rascar
Esgarrapar
a través del tiempo
Esgarrapar
por variante geográfica
Cataluña
Común