TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fastiguejar
(fastigueja)
en catalán
portugués
chatear
inglés
tantalise
español
aburrir
Volver al significado
Carregar.
carregar
molestar
fotre
enfadar
ofendre
esgotar
cansar
amoïnar
emprenyar
empipar
español
aburrir
portugués
afastar
inglés
repel
español
rechazar
Volver al significado
Rebutjar.
rebutjar
repel·lir
repugnar
fer fàstic
español
rechazar
Sinónimos
Examples for "
rebutjar
"
rebutjar
repel·lir
repugnar
fer fàstic
Examples for "
rebutjar
"
1
De seguida va
rebutjar
la idea d'anar al seu metge de família.
2
I havia posat a l'ham l'únic esquer que ella no podia
rebutjar
.
3
En aquell moment semblava que l'únic pecat possible era
rebutjar
aquella passió.
4
El comandament superior va
rebutjar
la petició d'en Bill d'acompanyar el transport.
5
Al costat d'aquest fet, les dues van coincidir a
rebutjar
qualsevol violència.
1
La seva sang tenia un toc animal que em va
repel·lir
d'entrada.
2
Una estona després vam arribar al fossat, construït per
repel·lir
els atacs.
3
Vaig
repel·lir
el nirvana, com ell havia fet tantes vegades amb mi.
4
Va recórrer el passadís molt lentament, preparat per
repel·lir
qualsevol agressió sobtada.
5
La pròxima vegada podria estar massa distret per
repel·lir
els vostres projectils.
1
Per altra banda, el va
repugnar
veure que l'acompanyava en John Mueller.
2
La visió el va
repugnar
,
però no podia deixar de mirar-s'ho.
3
Hauria d'imaginar coses que li
repugnessin
:
potser això li faria més efecte.
4
Ara mateix em
repugna
haver d'escriure que sens dubte te'n vas sortir.
5
Alícia havia constatat que quasi no menjava i que li
repugnava
l'alcohol.
1
Als països que no consumeixen cargols els deuen
fer
fàstic
per igual.
2
A mi em va
fer
fàstic
malgrat la blancor de la pell.
3
Aleshores es va
fer
fàstic
a si mateix per com començava a pensar.
4
A ningú més li devia
fer
fàstic
el que estava fent.
5
Pot
fer
fàstic
que el periodisme es prostitueixi així, però val més saber-ho.
portugués
dar asco
inglés
churn up
Volver al significado
Inspirar aversió.
inspirar aversió
tenir nàusees
inglés
churn up
Uso de
fastigueja
en catalán
1
Pensar que només fent servir la imaginació podrien ser seus la
fastigueja
.
2
Cosa que em
fastigueja
és haver de cuitar per prendre el tren.
3
M'abat i em
fastigueja
aquesta Europa que practica l'arrogància dels mesquins.
4
Mai no ho trobem sense solta, i mai no ens
fastigueja
.
5
No podem caminar tots tres junts, això és lo que més em
fastigueja
.
6
M'agrada començar donant una bona imatge però em
fastigueja
no guanyar.
7
Tota aquesta història de l'Exèrcit furiós el treu de polleguera i el
fastigueja
.
8
Em
fastigueja
tant que ja no tinc ganes ni de mirar-me-la.
9
O casat amb una dona que et
fastigueja
massa sovint?
10
Però prompte et curaré aquesta dèria que tant em
fastigueja
.
11
Em sembla que em
fastigueja
el món en què visc.
12
El que
fastigueja
més de les persones que argumenten com adults és que sovint tenen raó.
13
Em
fastigueja
perdre'm la diversió, això és tot.
14
Aquesta perspectiva
fastigueja
els soldats criats al 13.
15
El que tenen pensat de fer els
fastigueja
i els espanta, i no poden parlar-ne directament.
16
És un tema que els cansa i els
fastigueja
però que permeten que ho amari tot.
Más ejemplos para "fastigueja"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fastigueja
fastiguejar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
fastiguejar no
fastiguejar aquell bèstia
fastiguejar el món
fastiguejar la tendinitis
fastiguejar llegir
Más colocaciones
Translations for
fastigueja
portugués
chatear
importunar
entediar
enfadar
reavivar
aguaçar
aborrecer
incomodar
causar aborrecimento
fatigar
cansar
afastar
repugnar
dar asco
inglés
tantalise
bait
pester
tantalize
beleaguer
ride
bore
badger
tease
bug
twit
rag
cod
razz
goad
needle
rally
tire
taunt
repel
gross out
revolt
disgust
churn up
sicken
nauseate
español
aburrir
befarse
aguijonear
burlarse
provocar
pinchar
chungearse
recochinearse
chancearse
hastiar
engañar
acosar
burlar
tomar el pelo
joder
cachondearse
fastidiar
hostigar
molestar
jorobar
pitorrearse
chotearse
cansar
mofarse
fatigar
rechazar
Fastigueja
a través del tiempo
Fastigueja
por variante geográfica
Cataluña
Común