TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
chatear
en portugués
inglés
bore
catalán
afartar
español
aburrir
Volver al significado
Cansar.
cansar
aborrecer
importunar
amolar
moer
massacrar
enjoar
fartar
entediar
saturar
español
aburrir
Uso de
chatear
en portugués
1
Estou com ele até o pescoço; sua única função é me
chatear
.
2
Se me
chatear
,
arranco-lhe os tomates para os pôr a amparar livros.
3
Não tem nada que
chatear
o Dorothy, ele não infringiu a lei.
4
E se alguém te
chatear
,
diz que eu zelo pelos teus interesses.
5
Mas aporto que essa obsessão com você pode fazer Misao se
chatear
.
6
Eu contei desde o começo, por que se
chatear
com isso agora?
7
Quem poderia se
chatear
em viver para sempre com aquele luxo todo?
8
Estourara numa gargalhada, para completar a irritação daqueles que eu queria
chatear
.
9
Sua vida ainda estava boa demais para se
chatear
com alguma coisa.
10
Não deveria se
chatear
porque ele não queria lhe contar onde trabalhava.
11
Quando ele ficou sabendo disso, em vez de se
chatear
,
ficou inspirado.
12
Me
chatear
com o Doyle não ia me levar a lugar nenhum.
13
O Ray não era o tipo de pessoa que eu queria
chatear
.
14
Nunca quis
chatear
Ebb mais do que ela já se sentia chateada.
15
Venha cá, tenho de lhe vender uns livros para
chatear
o Zapadny.
16
Se a bófia não
chatear
,
logo de manhãzinha vou vender umas doses.
Más ejemplos para "chatear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
chatear
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
chatear com
chatear as pessoas
chatear por causa
chatear a mãe
chatear ainda
Más colocaciones
Translations for
chatear
inglés
bore
tire
catalán
afartar
avorrir
fastiguejar
fatigar
cansar
español
aburrir
hastiar
fatigar
cansar
Chatear
a través del tiempo
Chatear
por variante geográfica
Portugal
Común
Brasil
Común