TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
furgar
(furga)
in catalán
inglés
run down
español
explorar
Back to the meaning
Examinar.
examinar
explorar
escorcollar
escodrinyar
español
explorar
Encendre.
encendre
atiar
inflamar
abrandar
arborar
ablamar
calar foc
Synonyms
Examples for "
examinar
"
examinar
explorar
escorcollar
escodrinyar
Examples for "
examinar
"
1
Cada estudiant havia
d'
examinar
un pacient utilitzant l'estetoscopi i redactar-ne un informe.
2
Per aquesta raó, t'haurem
d'
examinar
per determinar l'abast de les teves habilitats.
3
Havent esmorzat, me'n vaig anar a l'estudi i vaig
examinar
la situació.
4
Abans que els cervells humans fossin letals i s'haguessin d'observar i
examinar
.
5
Em va sorprendre el que em va dir després
d'
examinar
les urpes:
1
Primer que res hauria
d'
explorar
l'interior d'aquell campanar que l'endemà esdevindria minaret.
2
L'O-HB no té més remei que
explorar
a partir d'aquests imprecisos portals.
3
La novetat és tractar
d'
explorar
la construcció ideològica des d'una figura concreta.
4
L'objectiu:
explorar
l'erotisme i la sensualitat mitjançant el joc i la diversió.
5
Veieu el següent vídeo per
explorar
l'animació i el tutorial del joc:
1
Ella l'encoratjà per
escorcollar
fins al fons de l'ànima del seu home:
2
El fiscal Smittenberg havia donat tot d'una el vistiplau per
escorcollar
l'habitatge.
3
Si tingués pensat
d'
escorcollar
casa seva m'hauria presentat amb una ordre judicial.
4
I en el camí
d'
escorcollar
sentiments hi va trobar un mur infranquejable.
5
També van
escorcollar
l'habitació i un cotxe que tenien aparcat a l'exterior.
1
L'únic ull d'Abu-Lihya el va
escodrinyar
com si el mirés de lluny.
2
Amb una eficàcia mecànica, va començar a
escodrinyar
els arxius d'en Vetra.
3
Segurament devia calcular que ningú aniria a
escodrinyar
el fons d'aquella biblioteca.
4
Lentament va
escodrinyar
l'horitzó, escoltant, esperant els senyals que li havien ensenyat.
5
Va
escodrinyar
per les finestres, però no hi va veure res d'estrany.
Usage of
furga
in catalán
1
La mediocritat
furga
,
la infelicitat devora, la normalitat s'imposa, la societat empara.
2
Que hi
furga
i hi
furga
fins que en surt la creació.
3
El metge
furga
entre el menjar deglutit que ha extret dels estómacs.
4
El vigilant nocturn es
furga
un queixal amb la punta del dit.
5
Un revulsiu que
furga
consciències i amaga un discurs revolucionari i alliberador.
6
El tiet li abaixa les calcetes, li
furga
l'entrecuix amb els dits.
7
Però tampoc hi ha ningú com Piqué, que
furga
sense descans.
8
Tot, aquell 76, mentre
furga
en el pou sens fons de l'horror nazi.
9
L'autor no
furga
en l'abús, l'utilitza com a excusa per anar més enllà.
10
Es va posar a adobar-lo; però,
furga
que
furga
,
no va aconseguir res.
11
La Charlotte
furga
dins la bossa de mà i li allarga una foto.
12
Una de les mans
furga
lliurement la meva esquena per agafar-me el darrere.
13
Ho dic pel meu fill, que sempre
furga
més enllà del que som.
14
La pressió dins de l'Isak quan
furga
en el dolor del seu fill.
15
Es replega una mica i
furga
dins el caixó, a l'alçada dels peus.
16
Ella mira, fascinada, com
furga
a la butxaca dels texans empastifats.
Other examples for "furga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
furga
furgar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
furgar dins
furgar a terra
furgar la bossa
furgar les butxaques
furgar una mica
More collocations
Translations for
furga
inglés
run down
scan
glance over
skim
rake
español
explorar
hurgar
Furga
through the time
Furga
across language varieties
Catalonia
Common