TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
run down
español
explorar
Examinar.
examinar
explorar
escorcollar
escodrinyar
español
explorar
Encendre.
encendre
atiar
inflamar
abrandar
arborar
ablamar
calar foc
Sinónimos
Examples for "
encendre
"
encendre
atiar
inflamar
abrandar
arborar
Examples for "
encendre
"
1
L'Enzo no va ni parpellejar, el Pasquale de seguida es va
encendre
:
2
Llavors va
encendre
l'ordinador per buscar informació de l'hotel de Bad Herrenalb.
3
Un d'ells va
encendre
un cigarret i va observar l'entorn amb expectació.
4
En les hores esmentades, s'han
d'
encendre
els llums i aturar la música.
5
El gest d'Hurtado va
encendre
una metxa que ha esclatat a l'abadia.
1
Això procuren
d'
atiar
de fa mesos i per això van tan desesperats.
2
I utilitzes aquestes noies, l'Aurora, la Marte, per
atiar
aquest odi deliciós.
3
Si ens costa d'arrencar al principi, ja ens encarregarem
d'
atiar
el foc.
4
I la lentitud de la recuperació no fa sinó
atiar
la fúria.
5
Pitjor encara, aquesta sospita no feia sinó
atiar
el neguit de Fitz-
1
En veure l'Erlendur i en Sigurdur Oli encara es va
inflamar
més.
2
El coll se'm va
inflamar
com si estirés la corda d'un globus aerostàtic.
3
Havia fet servir oli d'armes quan se li va
inflamar
l'orella.
4
Lluiran llaços grocs per
inflamar
el cor i avivar l'esperit dels seus correligionaris?
5
A penes hi van ser, encara els van
inflamar
desigs infames.
1
L'oli li impregnà la luxosa vestimenta, que es va
abrandar
a l'acte.
2
Per tal
d'
abrandar
la foguera ballen al seu entorn furiosament i desesperada.
3
El vent va
abrandar
l'incendi i d'aquesta manera va ser més difícil apagar-lo
4
Tot d'una es van
abrandar
uns cortinatges: algú hi havia acostat una torxa.
5
On són aquells que podrien
abrandar
un fanal en la nit?
1
L'home se va
arborar
,
se posà a bramar com un ogre:
2
Va amarrar el peix a la proa i a la popa i al banc
d'
arborar
.
3
No veig pas gaires explicacions més del sentiment de triomf que em va
arborar
aquella nit.
4
El fet d'haver succeït un patriota com Francesc Macià l'obliga a
arborar
sovint el santcristo del catalanisme.
5
Martí armà els rems al banc
d'
arborar
.
1
Amb l'ajuda de Déu els dispersarem en un tres i no res i els convertirem en tions per
ablamar
les flames de l'infern.
2
El rostre del Gran Sacerdot es va cobrir de taques, els seus ulls
s'
ablamaven
.
3
N'hem
ablamat
tants per ells, i ara transitem soledat.
4
És l'hora que a Orient
s'
ablama
la fogaina
5
Quan ens veié més fort encara alçà la veu i més dolorit era son clam perquè el foc crudelíssimament
l'
ablamava
.
1
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc
a la catedral.
2
No vaig
calar
foc
a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
3
Quan Cèsar va
calar
foc
a la biblioteca d'Alexandria, ja us observàvem.
4
Va estar a punt de
calar
foc
al pergamí ara i aquí.
5
Sembla que es va
calar
foc
en diferents punts al mateix temps.
1
L'altre dia ja tornava a
furgar
les escombraries, buscant tronxos de col.
2
Va obrir la portella de l'estufa i va
furgar
amb el ganxo.
3
Llavors va
furgar
la ronyonera, el va localitzar i me'l va ensenyar.
4
Em va tustar l'espatlla i es va posar a
furgar
una impressora.
5
En Bendix no va
furgar
més, sinó que em va anunciar orgullós:
6
En Brand va començar a
furgar
un dels forats de la manta.
7
Es va posar dret i va anar a
furgar
dins la paperera.
8
L'Iris va parar de
furgar
i va anar cap a la porta.
9
Va
furgar
sota els seients per mirar de trobar un altre paracaigudes.
10
Va ficar la mà dins un calaix i hi va
furgar
desesperadament.
11
Era com
furgar
en la seva vida sense ni tan sols voler-ho.
12
En Kino va
furgar
en algun amagatall secret de sota la flassada.
13
No volies
furgar
en aquest tema perquè sabies que emergiria la veritat.
14
Va ser llavors que vaig començar a
furgar
en tota aquella història.
15
Però no cal
furgar
en èpoques passades i amb manca de llibertat.
16
Perquè ni el nostre govern ni l'americà volen
furgar
en el passat.
furgar
furgar la butxaca
furgar una mica
furgar dins
furgar gaire
furgar el nas
inglés
run down
scan
glance over
skim
rake
español
explorar
hurgar