TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
guarir
(guarís)
en catalán
portugués
sanar
inglés
heal
español
sanar
Volver al significado
Ocupar.
ocupar
curar
sanar
medicar
español
sanar
portugués
melhorar
inglés
heal
español
sanear
Volver al significado
Curar-se.
curar-se
español
sanear
Sinónimos
Examples for "
ocupar
"
ocupar
curar
sanar
medicar
Examples for "
ocupar
"
1
De seguida vaig comprendre que jo mateixa m'hauria
d'
ocupar
de la cuina.
2
Em sembla que algú o altre s'ha
d'
ocupar
d'ell sense perdre temps.
3
Res del món no m'hauria pogut persuadir
d'
ocupar
el lloc de Semira.
4
La Mariel havia
d'
ocupar
un lloc d'honor a la taula dels ponents.
5
L'homologació va
ocupar
una part important de l'al·locució del cap de Govern.
1
Com l'hagueren acabat de
curar
,
l'Emperador féu principi a un tal parlar.
2
L'opció de
curar
l'home des de dintre d'ell mateix ha estat arraconada.
3
Està demostrat que riure ajuda a
curar
la depressió, l'estrès i l'angoixa.
4
I a través d'aquelles connexions aconseguia
curar
els estralls del temps, girar-lo.
5
No hem de castigar l'agressor,
curar
la víctima i canviar el futur?
1
A diferència de la fractura social, és voluntària i es pot
sanar
.
2
Un espectacle concebut per allò que ha d'aconseguir l'art:
sanar
els cors adolorits.
3
També s'han construït rampes amb l'únic objectiu de
sanar
la ferida.
4
Reconèixer el dolor causat i ajudar a
sanar
les ferides personals i socials.
5
Entén què significa estar malament i es troba amb la necessitat de
sanar
.
1
Realment havia d'anar a un psiquiatre, era urgent, algú l'havia de
medicar
.
2
Quan torni a casa s'haurà de
medicar
i sotmetre's a controls periòdics.
3
Jiménez també ha revelat que s'ha hagut de
medicar
per problemes d'ansietat.
4
No és un problema, encara que sí que t'has de
medicar
.
5
Donar de menjar i
medicar
a moltíssima població del tercer món.
Uso de
guarís
en catalán
1
Jo ho desitjava pel seu bé, perquè
guarís
de la seva lesió psíquica.
2
En Kek li havia de demanar a en Tal que
guarís
el nen.
3
El comte va demanar per favor a en Garí que li
guarís
la filla.
4
Sabedors de la gran virtut miraclera de sant Salvador, li van portar perquè la
guarís
.
5
Amb això, el clan s'avingué a permetre que Ayla assistís Iza quan aquesta els
guarís
.
6
Li va pregar que
guarís
el fillet del capitost.
7
Mig Lannisport l'anava a veure perquè els
guarís
,
els donés filtres d'amor i coses d'aquestes.
8
Tu volies venir a veure'l perquè et
guarís
.
9
Si et
guarís
del tot, t'afanyaries a oblidar que és gràcies a una sang-calenta, que t'has recuperat.
10
No me'n penedeixo: perquè el Simó es
guarís
,
m'arrossegaria de panxa a terra com les serps, si calgués.
11
Me l'ha dut perquè el
guarís
.
12
Roran va decidir que, quan tornessin a aturar-se per dormir, demanaria a Carn que els
guarís
les ferides.
13
Les casades sense fills acudien a santa Anna perquè els
guarís
l'esterilitat i els fes tenir fruit de benedicció.
14
Des de desembre, milions de persones al voltant del món han orat perquè Ben es
guarís
del seu càncer.
15
Durant algunes setmanes, vaig dur una vida miserable als boscos, tractant que se'm
guarís
la ferida que havia rebut.
16
D'alguna manera em semblava més fàcil deixar-ho tot en mans d'uns altres i esperar que el temps
guarís
les ferides.
Más ejemplos para "guarís"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
guarís
guarir
Verbo
Subjuntivo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
guarir les ferides
guarir el fillet
guarir la malaltia
Translations for
guarís
portugués
sanar
sarar
curar
melhorar
cicatrizar
inglés
heal
bring around
cure
mend
español
sanar
reavivar
curar
sanear
arreglar
mejorar
Guarís
a través del tiempo
Guarís
por variante geográfica
Cataluña
Común