TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
igualar
en catalán
portugués
ser igual a
inglés
level off
Volver al significado
Allisar.
allisar
aplanar
anivellar
uniformar
esplanar
tapar sots
terraplenar
inglés
level off
Recuperar.
recuperar
cobrir
compensar
Sinónimos
Examples for "
recuperar
"
recuperar
cobrir
compensar
Examples for "
recuperar
"
1
L'únic que necessita és una cerveseta per
recuperar
l'equilibri, això és tot.
2
Sense comptar, en matèria judicial, amb l'embús que provocarà
recuperar
l'agenda perduda.
3
Mai no s'ha pogut acabar de
recuperar
d'aquella dormida de mil anys.
4
El pacient va semblar
recuperar
l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
5
Des de petita, el mar m'ajuda a
recuperar
la pau i l'equilibri.
1
Els núvols van
cobrir
el cel d'horitzó a horitzó, mentre l'escalfor s'esvaïa.
2
Eren l'Equip 1 i s'encarregaven de
cobrir
els accessos des del sud.
3
L'objectiu és
cobrir
la resta del pressupost mitjançant patrocinadors privats i col·laboradors.
4
Es tracta d'una qüestió directament assistencial i considerem que l'hem de
cobrir
.
5
El Govern obrirà un edicte per
cobrir
vint places d'agent de policia.
1
És a dir, noves retallades o augments d'impostos per
compensar
l'elevat endeutament.
2
Només que podries
compensar
la crueltat d'aleshores amb una mica d'amabilitat ara.
3
Vendre'n la carn tampoc produiria suficient benefici per
compensar
l'aturada dels festejos.
4
La raó és un pacte entre els instituts per
compensar
l'oferta educativa.
5
Si després s'ha de
compensar
els empleats, cap problema, assegura la representant.
Uso de
igualar
en catalán
1
I s'ha de buscar la manera
d'
igualar
les oportunitats i la riquesa.
2
L'equilibri econòmic consisteix a
igualar
la capacitat productiva amb la capacitat adquisitiva.
3
El blanc-i-blau es cotitzava a l'alça després d'anar sempre darrere i
igualar
.
4
Sempre és bo disposar d'un model al qual
igualar
,
qüestionar o modular.
5
D'aquesta manera, La Pobla perdia una gran oportunitat per
igualar
el marcador.
6
La seva feina no es pot
igualar
ni es podrà
igualar
mai.
7
Posteriorment,a la diada de Sant Narcís d'aquell mateix any, es va
igualar
.
8
En altres aspectes, Catalunya aconsegueix
igualar
la mitjana de les regions europees.
9
El senyor Guimaráes es va
igualar
les barbes, i lleialment va declarar:
10
L'objectiu dels blanc-i-blaus és
igualar
els 47 punts de la temporada passada.
11
Per tant, la nova varietat permetrà
igualar
el creixement de les plantes.
12
Enguany s'espera superar o
igualar
l'allau de participants de la primera edició.
13
Hi ha escriptors que mai no aconsegueixen
igualar
la seva primera novel·la.
14
El Braga perdonava en la primera ocasió claríssima per
igualar
la final.
15
Una cistella de Mijalho va
igualar
el partit a 37 al descans.
16
Buscarem
igualar
les tres medalles dels últims Jocs, va assegurar Abraham Férriz.
Más ejemplos para "igualar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
igualar
Verbo
Colocaciones frecuentes
igualar el partit
igualar les coses
igualar la balança
suposar igualar
igualar abans
Más colocaciones
Translations for
igualar
portugués
ser igual a
nivelar
igualar
inglés
level off
flush
even
level
even out
Igualar
a través del tiempo
Igualar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común