TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
mullar
en catalán
portugués
demolhar
inglés
soak
español
empapar
Volver al significado
Rentar.
rentar
traspassar
absorbir
mullar-se
remullar
remullar-se
xopar
xopar-se
enllardar
enllardar-se
español
empapar
portugués
umedecer
inglés
dunk
español
hidratar
Volver al significado
Inundar.
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
ruixar
amarar
rabejar
immergir
español
hidratar
Sinónimos
Examples for "
inundar
"
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
Examples for "
inundar
"
1
Podia, si ho volia,
inundar
la zona E amb ajuda de l'aqüeducte.
2
Quan hi va haver l'esfondrament del 1923, l'aigua ho va
inundar
tot.
3
Les possibilitats al llarg d'un camí diferent el van
inundar
de nou.
4
Tot d'una la capsa es va
inundar
de la llum del sol.
5
En el futur, amenaçant
d'
inundar
les ciutats illenques situades a menys altitud.
1
Melony se'l va mirar com si hagués dit que s'havia de
banyar
.
2
Obre-les i et podràs
banyar
amb l'aigua a la temperatura que desitgis.
3
Ens vam
banyar
,
ens vam assecar passejant per la vora de l'aigua.
4
Va omplir la banyera d'aigua calenta, i es van
banyar
tots dos.
5
Eixugar l'arena que es va
banyar
ahir per mor de la pluja.
1
L'Irri va
humitejar
un drap suau i li va acariciar el front-
2
La Meryl es va
humitejar
els llavis i després se'ls va mossegar.
3
Vaig prendre una cassoleta i vaig
humitejar
els llavis a en Fidel.
4
Nasuada es va
humitejar
els llavis i tornà a adreçar-se a Orrin.
5
En Mason va obrir els ulls i es va
humitejar
els llavis.
1
Però no tenen complexos a
esquitxar
tot el món exterior o interior.
2
Li va
esquitxar
una part del jersei i una de les mans.
3
Una pluja de capellans va
esquitxar
en Thomas.-Ens salvaràs de l'Erupció!
4
Van proferir crits d'entusiasme i es van
esquitxar
mútuament, alegres com criatures.
5
La sang va sortir disparada i li va
esquitxar
la camisa blanca.
1
L'oncle Lluc també va anar a
sucar
les mans a l'aigua beneita.
2
Amb en Quim d'alcalde, n'hi va haver que hi van
sucar
pa.
3
Va tornar a la taula, va
sucar
la ploma i va escriure:
4
Va
sucar
el pa a la cervesa i va començar a menjar.
5
Es va acabar el peix i va
sucar
pa a la salsa.
1
També s'inclouran aspectes nous, com l'obligació de
ruixar
els pixums dels gossos.
2
Es va precipitar i va començar a
ruixar
els papers amb benzina.
3
Les va
ruixar
amb vinagre de malta i les va salar generosament.
4
Quan encara vivia, la van
ruixar
amb benzina i la van cremar.
5
Un mariner va agafar una galleda i va
ruixar
la tela encesa.
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Hi vaig caure com el peix a l'aigua i m'hi vaig
rabejar
.
2
A partit d'aquí, la cort d'ociosos es va
rabejar
amb Hernando.
3
I el telèfon, com si s'hi volgués
rabejar
,
hi tornà una vegada més.
4
Certament s'hi va
rabejar
,
i jo allí, assegut, ho vaig encaixar.
5
Va dir-li crestó i bou i es va
rabejar
repetint.
1
Un cop va haver llançat el projecte, Jobs s'hi va
immergir
diàriament.
2
Va baixar ràpidament l'escalinata de l'Astor i es va
immergir
en la multitud.
3
Després de la seva mort, em vaig
immergir
en la formació.
4
La Varu es va
immergir
dins l'aigua sense fressa.
5
La Salander es va
immergir
en anys i panys de retalls de premsa ordenats cronològicament.
portugués
umectar
inglés
drizzle
español
rociar
Volver al significado
Humitejar-se.
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
español
rociar
inglés
douse
español
aflojar
Volver al significado
Apagar.
apagar
español
aflojar
Más significados de "mullar"
Uso de
mullar
en catalán
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
6
A l'hora de fer pronòstics sobre el futur, Baldoví es va
mullar
.
7
Les llàgrimes de la seva nora li havien
mullar
el jersei gris.
8
Després, la va
mullar
amb aigua freda per poder mitigar el dolor.
9
El tècnic no es va
mullar
sobre els crits racistes a Neymar.
10
L'Stendahl va
mullar
un maó i el va col·locar al morter humit.
11
Encara ha de quedar gent que es va
mullar
en aquestes aigües.
12
En Manel va xarrupar amb moltes dificultats; es va
mullar
la camisa.
13
Li va eixugar el front i li va
mullar
els llavis ressecs.
14
Les seves efusions van
mullar
el llit molt abans que jo ejaculés.
15
Aquí es pot creuar el riu sense haver-se de
mullar
els peus.
16
A la Marianna se li van
mullar
els ulls, a ella també.
Más ejemplos para "mullar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
mullar
Verbo
Colocaciones frecuentes
mullar la cara
mullar els llavis
mullar un drap
mullar les mans
mullar gaire
Más colocaciones
Translations for
mullar
portugués
demolhar
umedecer
borrifar
imergir
umectar
umeceder
inglés
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
dunk
splatter
plash
dampen
wash
spatter
dip
splosh
plunge
splash
swash
moisten
drizzle
español
empapar
absorber
lavar
mojar
hidratar
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
salpicar
poner en remojo
sumergir
humedecer
rociar
aflojar
Mullar
a través del tiempo
Mullar
por variante geográfica
Cataluña
Común