TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
Pena.
pena
dolor
pesar
disgust
tristor
recança
desconsol
portugués
arrependimento
inglés
penance
Penitència.
penitència
inglés
penance
1
Després haurien d'expiar-la mitjançant el corresponent
penediment
,
confessió, mortificació o intensiu dejuni.
2
És l'única que et provoca un
penediment
instantani i en veu alta.
3
En llenguatge religiós, una forma de
penediment
en vista a la reconciliació.
4
Dintre seu sentia un gran pes tant de
penediment
com de dolor.
5
Què podia ser més natural que el
penediment
després d'un rampell d'ira?
6
En aquell instant va sentir un rampell de
penediment
per primera vegada.
7
Quan pensava en el que havia fet, però, no sentia cap
penediment
.
8
De manera que ni parlar-ne de
penediment
i encara menys del làser.
9
Em va semblar detectar una nota de
penediment
a la seva veu.
10
És un estat amb música de violins però també, raptes de
penediment
.
11
Res de tot allò em restava, ni
penediment
,
només fàstic i dolor.
12
Va tancar els ulls i va fer un gest com de
penediment
.
13
En Prudence no em va permetre que carregués, tot sol, el
penediment
.
14
La fúria i potser el
penediment
se li reflecteixen a la cara.
15
Ens vam separar, i vaig haver de dominar una onada de
penediment
.
16
Només t'havia deixat el
penediment
,
la culpa, la vergonya de tu mateixa.
penediment
·
gest de penediment
mostrar penediment
expressió de penediment
mena de penediment
cara de penediment
portugués
arrependimento
pesar
penitência
remorso
inglés
penance
penitence
repentance