TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
provocar
en catalán
portugués
atrativo
inglés
tempt
español
atraer
Volver al significado
Incitar.
incitar
temptejar
español
atraer
portugués
causar
inglés
bring
español
causar
Volver al significado
Portar.
portar
moure
produir
despertar
causar
originar
suscitar
induir
español
causar
Sinónimos
Examples for "
portar
"
portar
moure
produir
despertar
causar
Examples for "
portar
"
1
L'endemà de bon matí, en Joan va
portar
l'Anna a la llibreria.
2
El dissabte 18 de desembre, Artur la va
portar
a l'aeroport d'Arlanda.
3
Erika s'havia oposat enèrgicament a l'ajut de Karlotta per
portar
el cos:
4
El destí em va
portar
a trobar-ne l'explicació al cap d'uns dies.
5
T'hauria pogut
portar
al lloc on és si no me l'haguessin robat.
1
Va
moure
els binocles d'una banda a l'altra en una recerca frenètica.
2
L'Angel va caure enrere d'alegria i va
moure
les cames en l'aire.
3
Però també s'hi han sabut
moure
bé l'esquerra i els moviments socials.
4
L'Evan va
moure
el genoll dret i l'hi va estampar al cap.
5
Quan Oromis li havia acabat d'ensenyar com
moure
objectes, l'elf va preguntar-li:
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
1
L'hèlix de l'embarcació li va
causar
ferides greus a les extremitats inferiors.
2
El xofer està acusat d'haver comès la imprudència que va
causar
l'accident.
3
D'entrada, els perellonencs van pressionar dalt i van
causar
dificultats a l'Ampolla.
4
El meu aspecte va
causar
,
doncs, bona impressió durant l'estada a Sèveren.
5
El referèndum de l'1-O, però, va
causar
estralls en el govern municipal.
1
La presència del manyac a l'adoració va
originar
el refrany que diu:
2
L'alternança entre aigua dolça i salada va
originar
una notable diversitat d'ambients.
3
Els motius que poden
originar
un avortament espontani són els següents: Fumar.
4
I això podia
originar
problemes, com va passar en aquest cas concret.
5
Les flames es van
originar
al quadre elèctric de la planta baixa.
1
Per
suscitar
els seus sentiments comptava l'experiència personal, no pas la història.
2
I que no havien calculat la por que podia
suscitar
aquest procés.
3
La primera va
suscitar
entusiasme fins i tot entre els seus adversaris.
4
Això sense comptar que els traspassos inesperats tenen tendència a
suscitar
preguntes.
5
Primer es va desfer del mirinyac, cosa que no va
suscitar
comentaris.
1
Escriu Pascal: hi ha molta diferència entre temptar i
induir
a l'error.
2
Tant d'ímpetu i tanta unilateralitat per força havien
d'
induir
un moviment dialèctic.
3
Tot i així, cal esvair els dubtes sobre el risc
d'
induir
tumors.
4
El dubte és si, políticament, pot
induir
a modificar l'estructura del 78.
5
Allò la va
induir
a sortir carretera avall, a passejar, cada dia.
portugués
importunar
inglés
annoy
español
provocar
Volver al significado
Molestar.
molestar
amoïnar
irritar
incomodar
mortificar
vexar
fastidiar
español
provocar
portugués
provocar
inglés
provoke
español
provocar
Volver al significado
Estimular.
estimular
español
provocar
Más significados de "provocar"
Uso de
provocar
en catalán
1
Això va
provocar
un timbre de trucada, seguit d'una veu de dona:
2
No m'agradaria
provocar
un atac d'histèria a cap ovella del seu ramat.
3
L'agressió va
provocar
a l'home ferides sagnants al cap i al rostre.
4
D'entre les seves tasques, destaca la de
provocar
allaus de forma controlada.
5
Aquesta situació va
provocar
que l'UA obrís un expedient disciplinari al professor.
6
L'incident va
provocar
que es tallessin dues carreteres dijous, entre elles l'AP-7.
7
L'única violència la vam veure l'1-O i no la vam
provocar
nosaltres.
8
El motiu que va
provocar
la restricció va ser l'avaria d'un camió.
9
La resposta de la Lídia va
provocar
un esclafit d'alegria al menjador.
10
Va agafar Eduardo d'Assís en calent i va
provocar
una reacció instintiva:
11
Aquell sentit de culpa doble li va
provocar
una punxada a l'estómac.
12
Una commoció cerebral pot
provocar
canvis inesperats en el caràcter d'un individu.
13
De moment, encara es desconeixen les causes que haurien pogut
provocar
l'incendi.
14
Les paraules de l'arquebisbe van
provocar
profund malestar en les famílies denunciants.
15
Els incidents, els errors d'interpretació poden
provocar
un dilema de seguretat fatídic.
16
A vegades, si t'enfades molt o així, t'ho pots
provocar
més aviat.
Más ejemplos para "provocar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
provocar
Verbo
Colocaciones frecuentes
provocar la mort
provocar danys
provocar problemes
provocar retencions
provocar un accident
Más colocaciones
Translations for
provocar
portugués
atrativo
causar
fazer
provocar
produzir
importunar
vexar
molestar
incomodar
irritar
desafiar
concitar
incitar
estimular
inglés
tempt
invite
allure
bring
annoy
get to
bother
rile
devil
vex
nettle
gravel
irritate
chafe
rag
get at
nark
provoke
stimulate
tease
tantalization
teasing
ribbing
español
atraer
provocar
tentar
incitar
causar
producir
fastidiar
molestar
irritar
incomodar
estimular
Provocar
a través del tiempo
Provocar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común