TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rebaixar
(rebaixava)
en catalán
portugués
minguar
inglés
lessen
español
mermar
Volver al significado
Reduir.
reduir
disminuir
minvar
remetre
mitigar
esmorteir
atenuar
minorar
español
mermar
inglés
slash
español
rebajar
Volver al significado
Retallar.
retallar
polir
perfeccionar
español
rebajar
Sinónimos
Examples for "
retallar
"
retallar
polir
perfeccionar
Examples for "
retallar
"
1
Tindrà efecte sobre l'estadística de l'atur, però l'objectiu és
retallar
les prestacions.
2
De manera que ni l'executiu ni el parlament no el podran
retallar
.
3
Quan algun partit espanyol l'ha volgut
retallar
o suprimir n'ha sortit escaldat.
4
Per començar, s'estalvia
retallar
les nòmines als funcionaris a canvi de congelar-los-hi.
5
Es va asseure i va
retallar
meticulosament els articles que parlaven d'ell.
1
Va fer giravoltar el vodka i se'l va
polir
d'un trago castigador.
2
Jornades com les d'ahir posen en relleu que queden detalls per
polir
.
3
El va renyar per allò i l'hi va fer netejar i
polir
.
4
Barrera aprofita l'absència de la fotògrafa per
polir
alguns serrells del tracte.
5
S'aixecava de bon matí per passar el ribot, enganxar,
polir
i clavar.
1
El compromís de despesa s'adquireix al
perfeccionar
el contracte administratiu, va dir.
2
La maçoneria és una escola que busca
perfeccionar
l'ésser humà en valors.
3
Imagineu-vos quin recurs, si poguéssim
perfeccionar
el que fèiem cinquanta anys enrere.
4
Cada vegada es fan servir més recursos per
perfeccionar
aquesta intel-ligència artificial.
5
Té talent, ha sabut
perfeccionar
la tècnica i és un gran lluitador.
portugués
rebaixar
inglés
reduce
español
abatir
Volver al significado
Abaixar.
abaixar
español
abatir
portugués
minimizar
inglés
belittle
español
disminuir
Volver al significado
Menyspreuar.
menyspreuar
español
disminuir
Más significados de "rebaixava"
Uso de
rebaixava
en catalán
1
Ferran Torres, amb quatre punts consecutius,
rebaixava
la diferència a 12 punts.
2
Abc: Villar
rebaixava
el caixet de la selecció espanyola a canvi de comissions.
3
L'empresa havia presentat una opció que
rebaixava
notablement el preu fixat pel consistori.
4
Algú li havia dit que
rebaixava
la presència de nicotina a la sang.
5
Devia ser per això que es
rebaixava
a parlar amb ell.
6
Jacint es va esverar: si ell
rebaixava
,
el seu germà encara ho faria més.
7
Ell mateix es
rebaixava
presentant-se als actes literaris cada vegada amb una dona diferent.
8
El capità va encaixar bé la brometa,
rebaixava
el dramatisme.
9
En comprendre el seu fracàs, l'artista
rebaixava
el to.
10
Un any després,
rebaixava
encara més els seus registres.
11
El treball de bracer
rebaixava
la gent, era antiquat i no aportava res de bo.
12
Constantment la
rebaixava
,
se'n burlava i la menyspreava.
13
Aquesta vegada l'establiment estava net, si bé Kura considerava que es
rebaixava
actuant en una taverna.
14
Fidel al seu paper de mediador el president del Consell Europeu, Donald Tusk,
rebaixava
el to.
15
A més, si funcionava,
rebaixava
les despeses mèdiques.
16
Fins i tot el president de l'Eurocambra, Martin Schulz, un dels més combatius
rebaixava
el to.
Más ejemplos para "rebaixava"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rebaixava
rebaixar
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
rebaixar la pena
rebaixar actuar
rebaixar al màxim
rebaixar aquesta xifra
rebaixar considerablement
Más colocaciones
Translations for
rebaixava
portugués
minguar
decrescer
diminuir
desabar
rebaixar
minimizar
reduzir
inglés
lessen
fall
dock
decrease
diminish
slash
reduce
belittle
español
mermar
disminuir
rebajar
descontar
reducir
tasajear
abatir
quitar importancia
Rebaixava
a través del tiempo
Rebaixava
por variante geográfica
Cataluña
Común