TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
afastar
inglés
repel
español
rechazar
Repel·lir.
repel·lir
fastiguejar
repugnar
fer fàstic
español
rechazar
portugués
recusar
inglés
refuse
español
rechazar
Negar.
negar
refusar
desmentir
declinar
denegar
español
rechazar
inglés
winnow out
español
rechazar
Evitar.
evitar
eliminar
español
rechazar
portugués
recusar
inglés
pooh-pooh
español
rechazar
Desdenyar.
desdenyar
desesperançar
español
rechazar
evitar
eliminar
1
L'objectiu és
evitar
l'ingrés a l'hospital i també a un centre residencial.
2
Vàreu tenir sort
d'
evitar
aquella gent quan anàveu a l'est -diguéLosaduni.
3
En alguns casos s'aplica per
evitar
l'expansió hereditària de segons quines patologies.
4
Però no pot
evitar
de pensar que Catalunya va deixant d'ésser Catalunya.
5
En Brizio va mirar
d'
evitar
que s'arribés al punt de no retorn.
1
O potser hauria
d'
eliminar
directament el seu telèfon de l'agenda de contactes.
2
El SAAS justificava la necessitat
d'
eliminar
aquest dret sobre la base que
3
Finalment havia pogut
eliminar
fins a l'últim rastre d'etanol del seu cos.
4
M'estan dient de debò que
eliminar
un parell d'innocents és el camí?
5
Només cal
eliminar
l'intèrpret de berber designat inicialment i integrar-se a l'expedició.
1
No cedeixo en contra dels meus valors per evitar que em
rebutgin
.
2
Animo les dones que coneguin el seu cos i no el
rebutgin
.
3
Tampoc és que aquí es
rebutgin
per complet contextualització i fets històrics.
4
Els preferentistes que
rebutgin
l'oferta podran mantenir les seves participacions preferents.
5
Igualment, el seu caràcter no violent fa que
rebutgin
fer el servei militar.
6
No vull que la facin patir, no vull que la
rebutgin
.
7
A les dones no els acostuma a agradar que les
rebutgin
.
8
No sigui que
rebutgin
la votació i el poble s'hi bolqui.
9
Em sembla molt interessant que els joves s'estiguin manifestant i que
rebutgin
el sectarisme.
10
Però, la força d'un possible atac fa que moltes famílies
rebutgin
conviure amb ell.
11
D'aquí que els dogmàtics i els nihilistes
rebutgin
el diàleg en tant que conversa autèntica.
12
De DA i Ld'A el més previsible que cal esperar és que
rebutgin
la iniciativa.
13
I, davant d'aquest buit, és normal que tant els taronges com la ultradreta ho
rebutgin
.
14
Pots escriure el llibre sense que te'l
rebutgin
.
15
Per això, es va dirigir directament al PSOE i a Ciutadans perquè
rebutgin
el seu suplicatori.
16
De vegades els dono dos rals i tremolo, de por que els
rebutgin
;
però els accepten.
rebutgin
rebutjar
· ·
rebutjar deixar
rebutjar les protestes
rebutjar aquesta contaminació
rebutjar conviure
rebutjar el diàleg
portugués
afastar
repugnar
recusar
rejeitar
declinar
desprezar
dispersar
absolver
inglés
repel
repulse
gross out
revolt
disgust
refuse
pass up
reject
decline
turn down
winnow out
rule out
eliminate
pooh-pooh
freeze off
scorn
spurn
disdain
dismiss
throw out
discard
disapprove
español
rechazar
denegar
declinar
evitar
eliminar
descartar
absolver
descarte