TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rebutjar
(rebutgin)
en catalán
portugués
afastar
inglés
repel
español
rechazar
Volver al significado
Repel·lir.
repel·lir
fastiguejar
repugnar
fer fàstic
español
rechazar
portugués
recusar
inglés
refuse
español
rechazar
Volver al significado
Negar.
negar
refusar
desmentir
declinar
denegar
español
rechazar
Sinónimos
Examples for "
negar
"
negar
refusar
desmentir
declinar
denegar
Examples for "
negar
"
1
S'imaginava que, com amb l'oficial del regle, n'hi havia prou de
negar
.
2
Es va
negar
a obeir aquella ordre en actitud d'objecció de consciència
3
S'hi va
negar
amb energia, em va fer l'última confessió d'aquella nit.
4
No podem
negar
que l'actuació de l'estat fa respecte i fa por.
5
Parlo de bastir ponts sobre l'abisme, no de
negar
l'existència de l'abisme.
1
I per acabar-ho d'adobar, Joan Fuster va
refusar
de fer-ne el pròleg.
2
Precisament, amb aquest argument, el Tribunal de Corts va
refusar
l'extradició de
3
L'última oportunitat va ser de Joel Méndez, però Andreu Ramos va
refusar
.
4
Va interrogar Luigi amb la mirada: no hi havia manera de
refusar
.
5
La demandant s'havia ofert a
refusar
els dos darrers conceptes indemnitzatoris esmentats.
1
Durant l'àpat es van
desmentir
alguns tòpics sobre la cuina medieval catalana.
2
Però dedicaré les meves darreres paraules a
desmentir
una afirmació de l'article.
3
Fins que els Mossos ho van
desmentir
de manera oficial a VilaWeb.
4
Pretenen
desmentir
les meves advertències sobre els Telediaris i el cas Trillo-Iak-42.
5
Cap dels dos va
desmentir
ni confirmar de manera oficial aquesta informació.
1
El secretari de la formació, David Ríos, va
declinar
pronunciar-se sobre l'afer.
2
Llavors el sol va començar a
declinar
,
era hora d'emportar-se les nenes.
3
Sempre pot
declinar
l'oferiment, en el cas que arribés a fer-n'hi algun.
4
El ministeri, però, va
declinar
respondre a la demanda d'informació del Diari.
5
El cos de l'ordre va
declinar
fer qualsevol valoració de les xifres.
1
A l'agost, aquest mateix tribunal ja va
denegar
l'extradició automàtica de Valtònyc.
2
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o
denegar
la condemna.
3
I també llavors es va
denegar
la possibilitat de rebre missions d'observació.
4
La junta va
denegar
la meua sol·licitud sense cap argument ni explicació.
5
Sindicatura, però, va
denegar
la possibilitat d'utilitzar la plaça amb aquest fi.
inglés
winnow out
español
rechazar
Volver al significado
Evitar.
evitar
eliminar
español
rechazar
portugués
recusar
inglés
pooh-pooh
español
rechazar
Volver al significado
Desdenyar.
desdenyar
desesperançar
español
rechazar
Más significados de "rebutgin"
Uso de
rebutgin
en catalán
1
No cedeixo en contra dels meus valors per evitar que em
rebutgin
.
2
Animo les dones que coneguin el seu cos i no el
rebutgin
.
3
Tampoc és que aquí es
rebutgin
per complet contextualització i fets històrics.
4
Els preferentistes que
rebutgin
l'oferta podran mantenir les seves participacions preferents.
5
Igualment, el seu caràcter no violent fa que
rebutgin
fer el servei militar.
6
No vull que la facin patir, no vull que la
rebutgin
.
7
A les dones no els acostuma a agradar que les
rebutgin
.
8
No sigui que
rebutgin
la votació i el poble s'hi bolqui.
9
Em sembla molt interessant que els joves s'estiguin manifestant i que
rebutgin
el sectarisme.
10
Però, la força d'un possible atac fa que moltes famílies
rebutgin
conviure amb ell.
11
D'aquí que els dogmàtics i els nihilistes
rebutgin
el diàleg en tant que conversa autèntica.
12
De DA i Ld'A el més previsible que cal esperar és que
rebutgin
la iniciativa.
13
I, davant d'aquest buit, és normal que tant els taronges com la ultradreta ho
rebutgin
.
14
Pots escriure el llibre sense que te'l
rebutgin
.
15
Per això, es va dirigir directament al PSOE i a Ciutadans perquè
rebutgin
el seu suplicatori.
16
De vegades els dono dos rals i tremolo, de por que els
rebutgin
;
però els accepten.
Más ejemplos para "rebutgin"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rebutgin
rebutjar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
rebutjar deixar
rebutjar les protestes
rebutjar aquesta contaminació
rebutjar conviure
rebutjar el diàleg
Más colocaciones
Translations for
rebutgin
portugués
afastar
repugnar
recusar
rejeitar
declinar
desprezar
dispersar
absolver
inglés
repel
repulse
gross out
revolt
disgust
refuse
pass up
reject
decline
turn down
winnow out
rule out
eliminate
pooh-pooh
freeze off
scorn
spurn
disdain
dismiss
throw out
discard
disapprove
español
rechazar
denegar
declinar
evitar
eliminar
descartar
absolver
descarte
Rebutgin
a través del tiempo
Rebutgin
por variante geográfica
Cataluña
Común