TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rentar
(rentem)
en catalán
portugués
sacar
inglés
pick
español
quitar
Volver al significado
Treure.
treure
netejar
fregar
bugadejar
fer net
español
quitar
portugués
demolhar
inglés
soak
español
empapar
Volver al significado
Absorbir.
absorbir
mullar
remullar
xopar
español
empapar
Sinónimos
Examples for "
absorbir
"
absorbir
mullar
remullar
xopar
Examples for "
absorbir
"
1
La diftèria i l'escarlatina em van
absorbir
i s'empararen dels meus dies.
2
Tres característiques que la doten d'una gran capacitat per
absorbir
el trànsit.
3
Els experts asseguren que el municipi haurà
d'
absorbir
més entrada de gent.
4
Com més vell el llibre, més gran la seva capacitat
d'
absorbir
aigua.
5
La xarxa barcelonina de transport públic és encara capaç
d'
absorbir
molta demanda.
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
1
Vam fer més estrips de tela i li vam
remullar
el front.
2
En aquestes forades era costum de
remullar
el berenar amb bon vinet.
3
Puc anar d'una vegada a
remullar
la pell resseca a la piscina?
4
En mitja hora es podrien
remullar
la cara i refrescar els punys.
5
A continuació se'n va anar a Ding i s'hi va
remullar
.
1
Com que estàvem enganxats, va aconseguir
xopar
un carnal dels meus pantalons.
2
Es va servir els cereals i els va
xopar
en la llet.
3
Aquella esquitxada lluent del meu millor amic em va
xopar
la camisa.
4
Això va
xopar
la nostra societat fins al dia d'avui, pràcticament.
5
Un raig viscós va començar a
xopar
els cabells de Bernat.
portugués
limpar
inglés
lave
español
lavar
Volver al significado
Rentar-se.
rentar-se
español
lavar
Uso de
rentem
en catalán
1
Les autoritats demanen que ens
rentem
les mans i anem amb compte.
2
Ens
rentem
amb aigua freda, ens vestim i baixem cap al menjador.
3
El mateix passa si només
rentem
una manta enorme o un edredó.
4
Elaboració Separem els ramets de la coliflor, els
rentem
i assequem molt bé.
5
Mentrestant, agafem les cireres, les
rentem
i els traiem el pinyol.
6
Desvestim l'Àvia, la
rentem
a la nostra banyera, li fem el llit net.
7
En certa manera
rentem
una mica la cara al País Valencià.
8
Mentrestant,
rentem
la careta i la tallem a trossos petits i l'afegim al guisat.
9
I no només
rentem
la nostra consciència enviant-hi dos avions amb mantes i depuradores.
10
Duc la roba reglamentària dels presoners, que
rentem
cada setmana, i espardenyes gairebé confortables.
11
Es pensaven que la gent com nosaltres ens
rentem
els peus un cop l'any.
12
Ens
rentem
les mans fent fila, com a l'escola.
13
Avui, coneix com ningú les clavegueres de cada casa -què mengem, què llencem, com
rentem
.
14
Aquí ens
rentem
les dents amb aigua embotellada, denuncia.
15
Si ens
rentem
les mans amb sabó, quanta estona?
16
Al lavabo, la Júlia i jo ens
rentem
les dents, costat per costat, abraçant-nos cada tant.
Más ejemplos para "rentem"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rentem
rentar
Verbo
Indicativo · Presente · Primera
Colocaciones frecuentes
rentar les mans
rentar una mica
rentar amb aigua
rentar la cara
rentar bé
Más colocaciones
Translations for
rentem
portugués
sacar
limpar
tirar
lavar
demolhar
lavar-se
inglés
pick
clean
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
lave
wash
español
quitar
limpiar
lavar
empapar
absorber
mojar
Rentem
a través del tiempo
Rentem
por variante geográfica
Cataluña
Común