TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
repugnància
en catalán
portugués
aversão
inglés
abomination
español
horror
Volver al significado
Fàstic.
fàstic
ressentiment
rancúnia
rancor
animadversió
execració
español
horror
inglés
repulsiveness
Volver al significado
Vilesa.
vilesa
viltat
inglés
repulsiveness
Sinónimos
Examples for "
vilesa
"
vilesa
viltat
Examples for "
vilesa
"
1
Amb aquest plantejament Pinter ens fa reflexionar sobre la
vilesa
del poder.
2
No m'ha agradat mai enganyar, ho considero un acte d'una
vilesa
extrema.
3
Ara l'eufòria havia desaparegut, i aquell assumpte li semblava una
vilesa
.
4
En un moment s'havien evaporat tots els indicis de
vilesa
,
de llòbrec coratge.
5
Però tanta
vilesa
no pot durar gaire temps més ni vulnerar tanta gent.
1
Fa a Déu gran
viltat
qui no l'estima més que el pecat que no té cap bondat.
2
Déu és honrable amb honrament, i no amb
viltat
i amb falliment amb què es pensa honrar-lo molta gent.
3
Que cobeges
viltats
:
Sagna, i signa
portugués
aversão
inglés
aversion
Volver al significado
Aversió.
aversió
repulsió
inglés
aversion
portugués
aversão
inglés
revulsion
español
horror
Volver al significado
Horror.
horror
español
horror
Uso de
repugnància
en catalán
1
L'he vist moltes vegades: por,
repugnància
,
ganes d'establir una clara dominància física.
2
Fandorin va empènyer el persistent príncep i li va etzibar amb
repugnància
:
3
Però una
repugnància
que es va transformant en ganes d'escampar la boira.
4
El vertigen i la
repugnància
s'alternaven amb la resignació i la indiferència.
5
L'entusiasme de la nit em va deixar amb una onada de
repugnància
.
6
Al final va parlar, amb una veu tremolosa de ràbia i
repugnància
.
7
Ho sap perquè un dia ho va tastar, sense excitació ni
repugnància
.
8
En Wyan contemplava la visió amb incredulitat i
repugnància
a parts iguals.
9
Ned Land, en veure'ls, manifestà una evident
repugnància
a posar-se aquelles coses.
10
Mentre parlava, en Patrik sentia com la
repugnància
li omplia la veu.
11
La idea se li feia desagradable fins al punt de la
repugnància
.
12
La seva
repugnància
es va transmetre per la línia, travessant els oceans.
13
El que els fa parlar és la
repugnància
del fet en si.
14
Un només pot sentir vergonya i
repugnància
per la desgràcia que tenim.
15
I s'adonà, amb una impressió de
repugnància
,
que s'afeblia, que s'afeblia físicament.
16
Semblava com si la presència del noi li produís una insuportable
repugnància
.
Más ejemplos para "repugnància"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
repugnància
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gest de repugnància
profunda repugnància
sentir repugnància
repugnància cap
ganyota de repugnància
Más colocaciones
Translations for
repugnància
portugués
aversão
repulsa
horror
asco
repugnância
repulsão
ódio
detestação
execração
abominação
ojeriza
quezília
antipatia
revulsão
inglés
abomination
abhorrence
detestation
execration
odium
loathing
repulsiveness
wickedness
vileness
sliminess
loathsomeness
lousiness
aversion
antipathy
distaste
revulsion
repugnance
repulsion
horror
español
horror
asco
aborrecimiento
detestación
aversión
abominación
odio
execración
Repugnància
a través del tiempo
Repugnància
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común