TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tòrcer
en catalán
portugués
estrebuchar
inglés
wriggle
español
retorcer
Volver al significado
Torçar.
torçar
retorçar
trenar
retòrcer
cargolar-se
serpentejar
serpejar
español
retorcer
portugués
torcer
inglés
flex
español
doblar
Volver al significado
Doblegar.
doblegar
doblar
corbar
encorbar
enroscar
tòrçar
español
doblar
Sinónimos
Examples for "
doblegar
"
doblegar
doblar
corbar
encorbar
enroscar
Examples for "
doblegar
"
1
Quan va acabar, en Bernat la va
doblegar
i l'hi va tornar.
2
L'agonia li va fer
doblegar
el cos i suprimí tots els pensaments.
3
La va
doblegar
i la va deixar a l'ampit de la finestra.
4
M'agrada Lupe Marín perquè no es va
doblegar
mai als seus marits.
5
Va
doblegar
el barnús: primer longitudinalment i en acabat en tres plecs.
1
En total es requerirà
doblar
esforços i la participació d'uns 300 voluntaris.
2
La meva resposta es va
doblar
amb un moviment de mal humor:
3
Barcelona pot
doblar
el nombre de persones que viatgen en transport públic.
4
L'objectiu és
doblar
el capital social actual al primer semestre del 2022.
5
Havien estat muntats ràpidament per tal de
doblar
el sistema de molles.
1
El coll allargat i serpentejant es va
corbar
com l'arc d'un arquer.
2
És important no
corbar
l'esquena i alinear els peus i els genolls.
3
El llavi del rei es va
corbar
en una ganyota de menyspreu.
4
Els llavis vermells se li van
corbar
per dibuixar un somriure afable.
5
La Sara va
corbar
els llavis en un somriure de menyspreu supí.
1
L'Aris va clavar la vista a terra i va
encorbar
les espatlles.
2
Es va
encorbar
per evitar que em caigués la pluja a sobre.
3
Em vaig enrojolar i vaig
encorbar
les espatlles per amagar els pits.
4
Es va limitar a
encorbar
les espatlles i esperar que parlés ell.
5
Es va
encorbar
i va anar a picar una pasta de crema.
1
Al voltant d'aquella ribella, l'home de terra s'hi va
enroscar
tres vegades.
2
Em vaig
enroscar
i desenroscar les mans amb l'extrem de la flassada.
3
El mosso va
enroscar
el tap ben enroscat i va respirar tranquil.
4
Podria aprendre a matxucar, aplanar,
enroscar
i modelar la pasta en aquelles boletes.
5
La Beauty, de sobte, se li va
enroscar
afectuosament al voltant del cos.
1
Les coses s'havien començat a
torçar
quan van arribar al riu Sena.
2
Al cap de pocs mesos es van començar a
torçar
les coses.
3
Fins que les coses es van començar a
torçar
passada la mitjanit.
4
Se li va
torçar
la boca, com si les paraules fossin amargues.
5
Amb l'inici del segon quart es
torçaven
les coses pels interessos blaus.
portugués
dobrar
inglés
flex
Volver al significado
Flexionar.
flexionar
enguerxir
inglés
flex
inglés
deviate
español
desviar
Volver al significado
Desviar.
desviar
español
desviar
Uso de
tòrcer
en catalán
1
L'exvicepresident pretendria
tòrcer
la voluntat del Govern central per assolir l'esmentada república.
2
Com si hagués donat el braç a
tòrcer
,
va començar a parlar.
3
Remei Huguet no havia reeixit a
tòrcer
el curs inexorable dels esdeveniments.
4
El Gòmara va mirar el carnet i i va
tòrcer
els llavis.
5
Ha demanat la seva garantia i no donarà el braç a
tòrcer
.
6
Quan la cosa es va
tòrcer
,
però, tot va ser molt sobtat.
7
Però tot es comença a
tòrcer
quan s'ha de matar el toro.
8
Va anar d'un pèl, però la cosa es va
tòrcer
a última hora.
9
El rostre del procurador es va
tòrcer
i digué molt baix:
10
En Key li va agafar el braç i l'hi va
tòrcer
.
11
Mes l'esposa, que no donava fàcilment el braç a
tòrcer
,
porfidiejà:
12
La situació es va
tòrcer
del tot en la segona part.
13
A partir d'aquest moment, les noces es van
tòrcer
per a Felip V.
14
Al segon set cap dels dos tennistes ha donat el braç a
tòrcer
.
15
Mai no hauria pensat que la veuria donant el seu braç a
tòrcer
.
16
Però Berta no podia
tòrcer
de cap manera la seva vocació.
Más ejemplos para "tòrcer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tòrcer
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
braç a tòrcer
tòrcer la boca
tòrcer el coll
tòrcer cap
fer tòrcer
Más colocaciones
Translations for
tòrcer
portugués
estrebuchar
espernear
enroscar-se
torcer-se
torcer
debater-se
girar
contorcer-se
dobrar
inglés
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
twist
flex
deform
bend
turn
deviate
español
retorcer
torcer
doblar
desviar
Tòrcer
a través del tiempo
Tòrcer
por variante geográfica
Cataluña
Común