TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
vora
(vores)
en catalán
portugués
costa
inglés
border
español
pestaña
Volver al significado
Marge.
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
español
pestaña
portugués
fronteiras nacionais
inglés
boundary
español
límite
Volver al significado
Límit.
límit
frontera
llindar
español
límite
Sinónimos
Examples for "
marge
"
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
Examples for "
marge
"
1
L'adquisició de vehicles i material no va quedar al
marge
d'aquest procés.
2
Normalment el trobo caminant pel
marge
quan és l'hora d'anar-lo a recollir.
3
D'hora per donar-se per vençut, l'esperança és com una herba de
marge
.
4
Ell pensà en capbussar-se des del
marge
d'un riu, des d'un pont.
5
Més encara si l'empresari, al
marge
d'ajudar-los decisivament, és un gran patriota.
1
Un 'esmorzaret' valencià amb un
'
cantell
'
de carn de poltre amb dònuts.
2
Abans d'anar-nos-en, m'he abocat al
cantell
,
però no he pogut veure re.
3
En el
cantell
llarg de la post la pluja s'esclafa, múltiple, fluctuant.
4
Té tres lleixes, totes tres vorejades per un
cantell
estret i elegant.
5
El
cantell
de la pala el va encertar al costat del cap.
1
Cap a l'oest hi havia l'empinat
vorell
de pedra calcària d'una falla.
2
Els peus penjaven en l'aire mentre pujava lentament cap al
vorell
de l'escletxa.
3
Havia entrevist, plantat sobre el
vorell
de la paret, un gran cartell blanquinós.
4
La dona es va agafar al
vorell
del tanc i es va asserenar.
5
Jondalar s'estirà damunt el gel al
vorell
de l'escletxa i tractà de mirar avall.
1
I el Billy feia treballar les mans en el seu
maniguet
mentre marxava.
2
No se m'escalfen les mans ni a dintre el
maniguet
.
3
L'escriptori estava casualment obert i, en deixar-hi el
maniguet
,
Sue hi havia vist un document.
4
El seu
maniguet
de pell de conill i les seves botes de talons alts eren excessius.
5
La meva àvia em va regalar la meva primera jaqueta de visó amb un
maniguet
a joc.
portugués
rebordo
inglés
lip
español
lado
Volver al significado
Costat.
costat
canto
español
lado
portugués
litoral
inglés
shore
español
ribera
Volver al significado
Riba.
riba
ribera
español
ribera
Más significados de "vores"
Uso de
vores
en catalán
1
Sense deixar d'escurar el cigarret contra les
vores
del cendrer, va contestar:
2
Les cortines eren de color marró, de les
vores
penjaven borles d'ivori.
3
Dissabte 13 de juliol Entre Barcelona i Beirut, dues
vores
del Mediterrani.
4
O sigui que se n'han socarrimat les
vores
-vadir en Gilpin-
5
Primer es va vendre un pis, després uns terrenys: fa
vores
endins
6
I està circumdat per alguna cosa a les
vores
:
unes línies puntejades.
7
T'Ori avançava corrent amunt passant pel costat de cascades i
vores
pedregoses.
8
També hi havia uns quants troncs a les
vores
de la piscina.
9
Hi havia un jersei blanc amb les
vores
de color blau cel.
10
Tu porta't com fins ara, i ja veuràs com sortirem a
vores
.
11
També sol utilitzar
vores
arenoses de marges de rius i de llacs.
12
La vida de Knausgard està farcida d'ella mateixa fins a les
vores
.
13
En Romagosa és un cafre que no toca
vores
ni tapa just.
14
Ja no tocava
vores
,
necessitava veure el Joan, sentir-ne la veu, abraçar-lo.
15
A les
vores
dels rius amarades d'aigua, sovint hi sorgien fileres d'arbres.
16
La resta són a les
vores
i a la part de darrere.
Más ejemplos para "vores"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
vores
vora
Nombre
Feminine · Plural
Colocaciones frecuentes
vores del riu
tenir les vores
vores vermelles
vores del camí
vores esmolades
Más colocaciones
Translations for
vores
portugués
costa
fronteira
borda
limite
flange
margem
fronteiras nacionais
margem interior
rebordo
litoral
ribanceira
praia
orla
inglés
border
bank
edge
rim
flange
boundary
bound
threshold
brink
verge
lip
brim
shore
español
pestaña
frontera
oreja
vera
orilla
canto
brida
margen
borde
límite
umbral
lado
ribera
Vores
a través del tiempo
Vores
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común