TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abraçar
(abraçaran)
em catalão
português
abranger
inglês
sweep
espanhol
abarcar
Back to the meaning
Comprendre.
comprendre
contenir
incloure
encreuar-se
português
abranger
inglês
snuggle
Back to the meaning
Acostar-se.
acostar-se
arrambar-se
inglês
snuggle
Sinônimos
Examples for "
comprendre
"
comprendre
contenir
incloure
encreuar-se
Examples for "
comprendre
"
1
Al final va
comprendre
tot allò que de bon principi l'havia confós.
2
De seguida vaig
comprendre
que jo mateixa m'hauria d'ocupar de la cuina.
3
Tot d'una s'apoderà d'en Sam una sensació d'urgència que no va
comprendre
.
4
Cal distingir la tasca d'escoltar, l'exercici de
comprendre
i la coincidència d'interioritats.
5
Pau, estupefacte, trigà a
comprendre
el sentit i l'abast d'aquell desenllaç inesperat.
1
William va haver d'esforçar-se per
contenir
l'enuig que li creixia dins seu.
2
L'Almirall va fer un gest d'ira, però es va
contenir
tot seguit.
3
Va
contenir
l'alè mentre un dels nouvinguts, només un, penetrava a l'interior.
4
De primer van tractar de
contenir
la rialla, però l'Àslan va dir:
5
De fet, l'orina pot
contenir
petites quantitats de material víric o bacterià.
1
Com a requisit, les obres també hauran
d'
incloure
l'escut de la ciutat.
2
També s'indica la possibilitat
d'
incloure
empreses contractades per a la promoció turística.
3
Per a Riera, aquesta aliança ha
d'
incloure
també l'enderrocament de la monarquia.
4
Una mica d'informació que podia fer servir per fer-se
incloure
a l'acció.
5
El municipalisme és la base i ha
d'
incloure
aqueixos matisos de l'associacionisme.
1
Imaginem-nos una població d'organismes amb variacions gèniques que els fan incapaços
d'
encreuar-se
.
2
Sense l'ordre que se'l prengui, qualsevol podria
encreuar-se
amb ell aquesta nit.
3
La mirada de la Hannah i la meva van tornar a
encreuar-se
.
4
Arribà a la casa sense
encreuar-se
amb cap automòbil ni amb cap persona.
5
En tornar a
encreuar-se
,
aquest digué responent al pensament d'ella:
português
abraçar
inglês
embrace
espanhol
abrazar
Back to the meaning
Adherir-se.
adherir-se
português
abraçar
Agafar.
agafar
tancar
permetre
acceptar
acollir
estrènyer
lligar
percebre
envoltar
abraonar
Uso de
abraçaran
em catalão
1
Interpretaran obres que
abraçaran
des del bar-roc fins a l'actualitat.
2
Està per veure quants ramats es destinaran a la pastura, d'on provindran i quins territoris
abraçaran
.
3
Els treballs es preveu que durin uns sis mesos i
abraçaran
el tram entre els carrers Filadores i Maçana.
4
Les altres dues entregues
abraçaran
els períodes 1965-1989, i 1990-2014.
5
Però no ho va fer en bloc: la burgesia i les classes mitges
abraçaran
el nou catalanisme, modern i europeista.
6
La trama de la novel·la es desenvoluparà al llarg de vuit capítols que
abraçaran
un període de temps de gairebé un segle.
7
Preparem-nos, però, perquè des de Madrid es digui que tota la culpa ha estat del Govern de la Generalitat, un discurs que
abraçaran
els comuns.
8
Estos exàmens es faran coincidir amb els establits a l'àmbit estatal en 6è de Primària i 4t de l'ESO però
abraçaran
més matèries.
9
Va fer el gest d'anar a
abraçar
l'Hug, però es va aturar.
10
L'Alo el va
abraçar
a la manera galega i li va dir:
11
No sabia si havia d'assotar l'esclau o si havia
d'
abraçar
el company.
12
Va
abraçar
l'Uri i, aquesta vegada sí, va plorar d'emoció i d'alegria.
13
L'home es va obrir pas fins a l'Héctor i es van
abraçar
.
14
D'altres, un grup més reduït, es van
abraçar
i van saltar d'alegria.
15
Millor
abraçar
la covardia d'estar-se'n asseguts al sofà a veure què passaria.
16
Em va
abraçar
de tal manera que l'Edward es va haver d'apartar.
Mais exemplos para "abraçaran"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abraçaran
abraçar
Verbo
Indicativo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
abraçar el tram
abraçar en directe
abraçar un període
abraçar voluntàriament
Translations for
abraçaran
português
abranger
abraçar
inglês
sweep
traverse
cross
span
snuggle
cuddle
nest
nestle
draw close
nuzzle
embrace
adopt
sweep up
espouse
espanhol
abarcar
abrazar
Abraçaran
ao longo do tempo