TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acompanyar
em catalão
português
enfeitar
inglês
dress
espanhol
acompañar
Back to the meaning
Guarnir.
guarnir
adornar
português
enfeitar
português
associar-se
inglês
partner
espanhol
asociar
Back to the meaning
Associar.
associar
português
associar-se
português
acompanhar
inglês
escort
espanhol
acompañar
Back to the meaning
Escortar.
escortar
português
acompanhar
Portar.
portar
dur
dirigir
conduir
guiar
transportar
menar
traginar
Sinônimos
Examples for "
portar
"
portar
dur
dirigir
conduir
guiar
Examples for "
portar
"
1
L'endemà de bon matí, en Joan va
portar
l'Anna a la llibreria.
2
El dissabte 18 de desembre, Artur la va
portar
a l'aeroport d'Arlanda.
3
Erika s'havia oposat enèrgicament a l'ajut de Karlotta per
portar
el cos:
4
El destí em va
portar
a trobar-ne l'explicació al cap d'uns dies.
5
T'hauria pogut
portar
al lloc on és si no me l'haguessin robat.
1
Els treballs per
dur
a terme l'enderrocament de l'Hotel Pla han començat.
2
D'aquí que es recomani
dur
el certificat d'inscripció al consolat a sobre.
3
Un dels guerrers era l'elegit per
dur
a terme l'execució del presoner.
4
A la Comunitat Valenciana també s'ha de
dur
màscara a partir d'avui.
5
L'entrevista amb Abenamar es va
dur
a terme l'endemà a la tarda.
1
L'única que ara se li pot
dirigir
d'aquesta manera és l'Alexandra Kowalska.
2
L'andalús Antonio Manuel Racero ha estat l'escollit per
dirigir
l'equip de Vila.
3
Es va aturar davant d'ells i se'ls va
dirigir
amb veu clara.
4
La mirada que l'Elsbeth Lange li va
dirigir
només podia qualificar-se d'assassina.
5
El professor va
dirigir
la mirada a l'horitzó d'una mar en calma.
1
S'ha tret el carnet de
conduir
per lliure: sense l'ajuda d'una autoescola
2
Vaig
conduir
l'Abby fins aquí en plena nit enmig d'una tempesta horrible.
3
En cas de
conduir
amb pluja, el Servei Català de Trànsit recomana:
4
La conductora s'enfronta a un presumpte delicte d'homicidi imprudent per
conduir
beguda.
5
Estaven en sa casa i l'assistia el dret de
conduir
la reunió.
1
El director en persona va
guiar
en Juan Diego fins a l'habitació.
2
A l'Alfredo sempre el va
guiar
l'interès comú i mai el personal.
3
Al seu parer, són els únics criteris que han de
guiar
l'Ajuntament.
4
Si tenia mal caràcter, me'l va
guiar
cap a les coses bones.
5
Només convindria que sabés distingir-la de les altres deixant-se
guiar
per l'instint.
1
L'avantatge de l'invent és que permet
transportar
l'ampolla deixant les mans lliures.
2
L'objectiu és clar: reduir al màxim les possibilitats de
transportar
el virus.
3
Aquest vehicle semblava, en conseqüència, especialment indicat per
transportar
el copríncep d'Andorra.
4
Va ser molt difícil
transportar
l'aigua del riu fins al santuari, relata.
5
Aquells dies bé m'ho semblava -sóntan fàcils de
transportar
,
els sentiments!
1
Ja s'ho tenia tot ben arreglat, deixaria les terres al
menar
d'altres.
2
Però els passos el van
menar
prop de l'arbre de la Gerde.
3
I és que aquests espais on s'incrementarà de
menar
especial la vigilància.
4
Va
menar
els passos abatuts fins el telèfon amb una decisió presa.
5
Em va
menar
a la galeria i mentre hi anàvem vaig dir:
1
Kroeber, Waterman i Pope començaren a
traginar
tot l'equip per a l'acampada.
2
Les espigues s'havien de
traginar
fins a l'era i s'havien de batre.
3
No un, sinó milers d'aquests rocs de silueta vertical hauria pogut
traginar
.
4
Per això no havia dubtat ni un instant a
traginar
la Llunaroja.
5
El meu rai era ja prou fort per
traginar
qualsevol pes raonable.
Uso de
acompanyar
em catalão
1
L'Òscar n'estava fins al capdamunt d'haver
d'
acompanyar
l'Ignasi a casa cada tarda.
2
Des de la institució hem
d'
acompanyar
aquests processos d'organització des de baix.
3
L'endemà el pastor va
acompanyar
l'amo que se'n tornava cap a Alós.
4
L'Alec se'm va acostar i em va
acompanyar
cap on era l'Aiden.
5
El seu agent, que coneixia bé els voltants, l'havia
d'
acompanyar
per allí.
6
Llavors es pot triar l'entreteniment adient per
acompanyar
qualsevol esdeveniment que s'organitzi.
7
L'endemà, un mosso va haver
d'
acompanyar
en Teo al seu propi pis.
8
El comandament superior va rebutjar la petició d'en Bill
d'
acompanyar
el transport.
9
Defensa l'impuls de l'esperit crític i
d'
acompanyar
els infants perquè siguin creatius.
10
L'haig
d'
acompanyar
a la tele en taxi i entrevistar-la durant el viatge.
11
L endemà de Nadal, Candy i Homer havien
d'
acompanyar
Wally a Boston.
12
Es poden
acompanyar
processos d'autoconeixement, petites dificultats o situacions de més complexitat.
13
Després de les classes, l'Edward em va
acompanyar
a l'aparcament en silenci.
14
L'altre ens va
acompanyar
,
per portar les regnes de l'euga de Sal·la.
15
El seu únic estratagema consistia a trobar la manera
d'
acompanyar
el Grec.
16
El conseller Rull va demanar permís per
acompanyar
la família a l'hospital.
Mais exemplos para "acompanyar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acompanyar
Verbo
Colocações frequentes
acompanyar a casa
acompanyar cap
acompanyar al podi
acompanyar la mare
acompanyar les persones
Mais colocações
Translations for
acompanyar
português
enfeitar
adornar
associar-se
acompanhar
inglês
dress
trim
garnish
partner
escort
see
espanhol
acompañar
asociar
Acompanyar
ao longo do tempo
Acompanyar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum