TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
adéu
em catalão
português
despedida
inglês
parting
espanhol
adiós
Back to the meaning
Comiat.
comiat
adéu-siau
a reveure
português
despedida
português
despedida
inglês
goodbye
espanhol
adiós
Back to the meaning
Arreveure.
arreveure
fins ara
fins aviat
fins després
português
despedida
Sinônimos
Examples for "
arreveure
"
arreveure
fins ara
fins aviat
fins després
Examples for "
arreveure
"
1
Dóna
l'
arreveure
als teus amics i anem cap a casa
2
Mormolo un
arreveure
i m'instal·lo, al meu torn.
3
Res més, no és un adéu sinó un
arreveure
,
gràcies a tots i visca la Unió!
4
Acomiadem-nos i desitgem-nos un
arreveure
feliç.
5
En Gómez Suárez es va prendre aquell
arreveure
amb tanta elegància com va poder i va sortir de la cambra.
1
Relacions afectives, independència, separació de l'entorn en què
fins
ara
s'ha mogut.
2
Escaldes anirà perdent l'obertura en aquesta zona que
fins
ara
l'ha caracteritzat.
3
Cal que recapaciti: res del que
fins
ara
s'ha enregistrat no serveix.
4
Si l'ha fet esperar
fins
ara
ha d'haver estat per algun motiu.
5
És l'acord al qual van arribar, i
fins
ara
l'editorial l'ha respectat.
1
Els 'gràcies' i els '
fins
aviat
'
sincers van anar acompanyats de reverències.
2
Li vaig desitjar bona sort, bon estiu i
fins
aviat
,
com sempre.
3
Adéu, estimada meva,
fins
aviat
,
ja sap quina alegria tenc de veure-la.
4
Per tot això, i molt més: Gràcies, Pep, i
fins
aviat
!
5
Això no és un adeu sinó un
fins
aviat
,
us desitjo el millor.
1
La façana de l'edifici no era visible
fins
després
d'entrar a l'aparcament.
2
No ho vaig entendre
fins
després
,
quan va passar l'eufòria d'aquells anys.
3
Però no ho sabré
fins
després
de l'autòpsia i l'informe del laboratori.
4
El primer va començar a l'octubre i s'allargarà
fins
després
de Nadal.
5
Però l'anàlisi sobre els problemes no es farà
fins
després
del juliol.
Tururut.
tururut
"Adéu" is the opposite of:
hola
Mais significados de "adéu"
Uso de
adéu
em catalão
1
És
l'
adéu
d'un futbolista que va ingressar el 1995 a l'entitat blaugrana.
2
És l'hora de
l'
adéu
dels escenaris, encara que la porta queda oberta.
3
Et vaig dir
adéu
amb alleujament: era l'estona de les paraules amables.
4
Santa Agnès deia així
adéu
a més d'un mes de calendari festiu.
5
Quan se n'han anat, en Johan quasi no m'ha dit ni
adéu
.
6
Va somriure sense poder amagar la satisfacció:
adéu
a l'avorrida Imma Garcia.
7
L'Albert li va dir
adéu
amb la mà i va continuar recte.
8
Quan jo me mori, m'agradarà que el nostre fill me digui
adéu
.
9
Una SS fa el gest
d'
adéu
amb la mà i ens somriu.
10
Tot un referent d'aquest esport que dirà
adéu
a finals de temporada.
11
La processó d'amics i familiars desfila per donar-li el seu
adéu
personalitzat.
12
L'
adéu
va caure com el ganivet mortal sobre la senyora de Villefort.
13
Aquest matí de divendres t'hem dit
adéu
a l'església de la Massana.
14
I gràcies, també, per
l'
adéu
tan respectuós i sentit que vaig tenir.
15
El Formentera ha dit
adéu
al somni de l'ascens a Segona B.
16
Va a la cuina, on l'Åke està dient
adéu
per la finestra.
Mais exemplos para "adéu"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
adéu
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
dir adéu
últim adéu
fer adéu
adéu definitiu
darrer adéu
Mais colocações
Translations for
adéu
português
despedida
partida
adeus
atélogo
até logo
inglês
parting
leave
farewell
leave-taking
goodbye
goodby
sayonara
cheerio
so long
bye-bye
bye
adios
au revoir
good-by
adieu
good-bye
arrivederci
auf wiedersehen
good day
espanhol
adiós
despedida
bye bye
adiós muy buenas
hasta más ver
sayonara
hasta la vista
bye
au revoir
hasta otra
arrivederci
buen dia
auf wiedersehen
chao
Adéu
ao longo do tempo
Adéu
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum