TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
adversitat
em catalão
português
desarranjo
inglês
black eye
espanhol
revés
Back to the meaning
Revés.
revés
contratemps
ensopegada
percaç
português
desarranjo
português
adversidade
inglês
scourge
espanhol
desgracia
Back to the meaning
Desgràcia.
desgràcia
maledicció
calamitat
português
adversidade
Sinônimos
Examples for "
desgràcia
"
desgràcia
maledicció
calamitat
Examples for "
desgràcia
"
1
Woody s'adonava que s'havia trencat l'encanteri i, per
desgràcia
,
també els petons.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella
desgràcia
una onada de simpatia femenina.
3
Per
desgràcia
,
jo seia d'esquena a l'era, que es veia al lluny.
4
Neix un bri d'esperança enmig de la
desgràcia
que està arrasant l'Ebre.
5
Malgrat això, la família anuncia la seva voluntat de recuperar-se d'aquesta
desgràcia
.
1
Aleshores, l'amor, per a ell, més que un pecat, era una
maledicció
.
2
Després d'Alemanya i Itàlia, cauria també Espanya en la
maledicció
del feixisme?
3
El llenguatge no és un tret d'identitat, sinó una marca de
maledicció
.
4
La pitjor feblesa, la gran
maledicció
catalana, és la por de desagradar.
5
Quan el temps va millorar, la
maledicció
va tornar a fer-se present.
1
Quan hi havia alguna
calamitat
o dol públic, aquesta cavalcada era suspesa.
2
La qüestió és que ens alliberin de la infecta
calamitat
dels refredats.
3
Com fer de la nostra diversitat, un profit i no una
calamitat
.
4
Els mateixos sensors de
calamitat
estan integrats en mi, vulgui o no.
5
Conscient de la
calamitat
que provocaria, la seva intenció era convocar eleccions.
Uso de
adversitat
em catalão
1
En
l'
adversitat
,
l'ésser humà s'engrandeix o es fa petit, sense terme mitjà.
2
De manera que ens hem d'emmotllar a
l'
adversitat
,
a la fragmentació inevitable.
3
Jaume I, en 1237, no s'acoquinà per
l'
adversitat
i li posà remei.
4
I no és humà - idesentit comú-fer pinya davant
l'
adversitat
?
5
Davant les males notícies, intenta caminar plàcid entre el soroll i
l'
adversitat
.
6
Quina
adversitat
haurà hagut d'afrontar per donar-li tanta presència de tan jove?
7
No obstant això, Jack era un home que preferia enfrontar-se a
l'
adversitat
.
8
No som xinesos, però aprendrem la seva capacitat per reaccionar davant
l'
adversitat
.
9
Mirat així, ficar-se malalt era com una mena de sort en
l'
adversitat
.
10
Malgrat
l'
adversitat
,
aquests infants afronten amb optimisme una vida repleta de somnis.
11
I no surtis corrent de seguida que topes amb la primera
adversitat
.
12
Aquest petit negoci ha sumat enginy, empenta i experiència per afrontar
l'
adversitat
.
13
Les criatures del món fantàstic de 'Varekai' l'ajudaran a superar aquesta
adversitat
.
14
Les societats madures s'enforteixen amb
l'
adversitat
i la nostra ho és.
15
Units en
l'
adversitat
Però no tothom pensa que
l'
adversitat
crea desunió.
16
Els vermells es van mostrar irreconeixibles i els va costar reaccionar davant
l'
adversitat
.
Mais exemplos para "adversitat"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
adversitat
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
primera adversitat
gran adversitat
adversitat del temps
adversitat meteorològica
superar aquesta adversitat
Mais colocações
Translations for
adversitat
português
desarranjo
revés
adversidade
deusa da vingança
arquiinimigo
desgraça
calamidade
nêmese
inglês
black eye
upset
reversal
derangement
overthrow
blow
reverse
setback
scourge
curse
nemesis
bane
tribulation
espanhol
revés
desgracia
adversidad
maldición
Adversitat
ao longo do tempo
Adversitat
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum