TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amoixar
em catalão
português
gabar
inglês
blandish
Back to the meaning
Afalagar.
afalagar
adular
llagotejar
português
gabar
português
encantar
inglês
please
espanhol
encantar
Back to the meaning
Agradar.
agradar
complaure
encantar
plaure
delectar
delitar-se
português
encantar
Sinônimos
Examples for "
agradar
"
agradar
complaure
encantar
plaure
delectar
Examples for "
agradar
"
1
Era la veu amorosa d'una dona que pretenia reprendre l'oblidada capacitat
d'
agradar
.
2
A en Coralell li va
agradar
el joc i s'hi va apuntar:
3
A l'assassí tampoc no li devia
agradar
l'expressió dels ulls de Rooie.
4
Hi havia alguna cosa d'aquesta seva nova gelosia que no m'acabava
d'
agradar
.
5
En la màgia no s'hi ha de creure, t'ha
d'
agradar
i prou.
1
Per descomptat, no necessàriament m'hauria de
complaure
,
¿per què no m'hi ajudes?
2
Em vaig sentir com una boja, una desconsiderada, però m'hi vaig
complaure
.
3
Però el cavallerís semblava estar disposat a
complaure
el seu nou cap.
4
Per cert, Carlo -vaafegir xiuxiuejant- ,jotambé et puc
complaure
,
¿saps?
5
Amb l'estil modern, el que feia era
complaure
el duc de Venècia.
1
Una igual remor d'aigües i d'esquelles se renovava per
encantar
el silenci.
2
Jo havia vist l'obra de teatre d'Ignasi Vidal i em va
encantar
.
3
Li vaig ensenyar l'escena i va començar a plorar, li va
encantar
.
4
Hi vaig començar a anar fa tres anys i em va
encantar
.
5
Jo estaré
encantat
que gent que ve d'IU s'incorpori al nostre projecte.
1
Quan vaig arribar-hi em va
plaure
,
sobretot perquè era diferent al poble.
2
Per sort, la broma va tenir l'encert de
plaure
al bon Kepler.
3
Estava dividit entre l'amor per la terra i el desig de
plaure
l'Annet.
4
Al Cuiner li va
plaure
el comentari, però l'Aprenent semblava disgustat.
5
El respecte que van demostrar en conèixer Glaedr va
plaure
molt a Eragon.
1
Hernando va deixar anar un crit; Fàtima es va
delectar
en l'èxtasi.
2
Es va
delectar
uns segons contemplant els rostres atònits dels seus amics.
3
Els seus ulls, glaçats de por, en aquell moment em van
delectar
.
4
Desitjo que ens pugueu
delectar
amb el vostre art aquí a palau.
5
Que són, ja ho van dir els clàssics, escriure, ensenyar i
delectar
.
1
De fet, semblava
delitar-se
en aquell tema verinós amb un plaer inaudit.
inglês
mother
espanhol
mimar
Back to the meaning
Acaronar.
acaronar
amanyagar
inglês
mother
português
mimosear
inglês
baby
Back to the meaning
Contemplar.
contemplar
português
mimosear
Uso de
amoixar
em catalão
1
Em vaig asseure al seu llit i li vaig
amoixar
els cabells.
2
La vaig
amoixar
,
li vaig dir que m'agradava moltíssim, i que la trobava boníssima.
3
Els nens ja s'apinyen al meu voltant demanant que els deixi
amoixar
el gat.
4
Segons la tradició, temps era temps que els dofins eren manyacs i es deixaven
amoixar
.
5
Res de res. Em vaig asseure al seu costat i li vaig
amoixar
els cabells.
6
No és gens divertit
amoixar
una rata que, a més a més, encara et mossega.
7
Ja sé com l'hai
d'
amoixar
,
a na Rosó.
8
L'Aeron es va
amoixar
la barba mentre pensava.
9
Va recolzar el cap sobre el meu pit i li vaig
amoixar
els cabells amb suavitat.
10
Ubertino em va
amoixar
el cap, i quan me'l vaig mirar, tenia els ulls entelats de llàgrimes:
11
En Barney li va
amoixar
els cabells.
12
Finalment, l'home va
amoixar
altra vegada les seves serps i amb afectuoses paraules va introduir-les a la caixa.
13
Entorn del llit, unes quantes marmanyeres, amb cares de terror, intentaven
amoixar
la malalta amb paraules de conhort.
14
Li vaig
amoixar
els cabells humits.
15
Això li donà confiança, i, quan Teddy arribà corrent pel camí, Rikki-tikki estava a punt per a deixar-se
amoixar
.
16
La mare va somriure i li va tornar a
amoixar
els cabells, com si fregués el cap d'un gos.
Mais exemplos para "amoixar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amoixar
Verbo
Colocações frequentes
amoixar els cabells
amoixar altra vegada
amoixar la barba
amoixar una rata
intentar amoixar
Translations for
amoixar
português
gabar
encantar
agradar
aprazer
satisfazer
comprazer
embevecer
gostar
mimosear
mimar
amimar
afagar
inglês
blandish
flatter
please
delight
mother
overprotect
fuss
baby
pamper
featherbed
cosset
cocker
spoil
mollycoddle
indulge
coddle
espanhol
encantar
complacer
agradar
mimar
mimar en exceso
sobreproteger
Amoixar
ao longo do tempo
Amoixar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum