TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
afagar
em português
inglês
fondle
catalão
acariciar
espanhol
acariciar
Back to the meaning
Alimentar.
alimentar
sustentar
agradar
acariciar
abaixar
igualar
assentar
alisar
nutrir
acalentar
inglês
fondle
Uso de
afagar
em português
1
Gostaria de
afagar
os seus cabelos e lhe dizer palavras de amor.
2
Aquecer-me do frio e
afagar
a minha angústia pela espera do transporte.
3
Dessa vez Easley consegue
afagar
o cachorro, que claramente aprecia a atenção.
4
Porém, meus sentimentos mudam quando mãos desconhecidas se estendem para me
afagar
.
5
Algumas vezes na vida é preciso
afagar
a mão que nos golpeia.
6
Era, afinal, apenas natural estender a mão para
afagar
uma boa cachorra.
7
Owen respirava profundamente agora e tinha parado de
afagar
as costas dela.
8
Quem sabe encontrar o ponto de equilíbrio entre
afagar
e dar palmadas?
9
De início, tinha havido recompensas, passeios com John,
afagar
Necromancer, depois cavalgá-lo.
10
Ele teve vontade de lhe
afagar
o corpo até as mãos caírem.
11
Talvez tivesse me abaixado para
afagar
uma despedida em sua placa corrugada.
12
O árabe relinchou, e Serena foi até ele para
afagar
sua crina.
13
Pegasus ainda estava discutindo quando o príncipe começou a
afagar
o garanhão.
14
Calloway conteve o impulso não profissional de
afagar
o ombro do homem.
15
Na noite, ela querendo o
afagar
,
Quincas a repeliu com modo brusco.
16
Mais à frente, veem-se as chamas a
afagar
os troncos das árvores.
Mais exemplos para "afagar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
afagar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
afagar a cabeça
afagar o pescoço
afagar seu rosto
afagar distraidamente
afagar levemente
Mais colocações
Translations for
afagar
inglês
fondle
baby
pamper
featherbed
cosset
cocker
spoil
caress
pet
mollycoddle
indulge
coddle
catalão
acariciar
amanyagar
contemplar
acaronar
amoixar
espanhol
acariciar
hacer cariño
Afagar
ao longo do tempo
Afagar
nas variantes da língua
Brasil
Comum