TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
anivellar
em catalão
português
ser igual a
inglês
flatten
Back to the meaning
Igualar.
igualar
aixafar
allisar
aplanar
uniformar
esplanar
tapar sots
terraplenar
português
ser igual a
português
equiparar
inglês
equal
espanhol
empatar
Back to the meaning
Sospesar.
sospesar
equilibrar-se
compensar-se
anivellar-se
português
equiparar
Sinônimos
Examples for "
sospesar
"
sospesar
equilibrar-se
compensar-se
anivellar-se
Examples for "
sospesar
"
1
L'Ian va
sospesar
les dues possibilitats i va optar per la segona.
2
Podem fer memòria i
sospesar
l'entrada a les llars de la TV.
3
Les va
sospesar
i va girar-se, com si busqués algú a l'església.
4
Brahim en va tenir prou de
sospesar
la força d'un de sol.
5
En silenci, el jesuïta va
sospesar
la seva resposta durant un moment.
1
Durant uns dies, l'estampa dels joves al carrer va
equilibrar-se
una mica.
2
Però com que l'aigua té tendència a
equilibrar-se
,
s'havia produït la gran onada.
3
L'organisme havia de reconèixer novament els vells sabors i les antigues olors,
equilibrar-se
.
4
Va
equilibrar-se
i va afrontar amb distància suficient el darrer tram per guanyar.
5
El partit va
equilibrar-se
sobre la mitja hora, fins el descans.
1
S'acumulen mutacions en el cromosoma Y que no poden
compensar-se
amb res.
2
Igualment, poden comunicar-se entre ells, així com
compensar-se
els uns als altres.
3
La societat, per
compensar-se
bé, necessita les dues coses.
4
Desitjava de totes totes que l'experiència que els mancava pogués
compensar-se
amb la seva entrega.
5
Magda necessitava el passeig, segons deia per
compensar-se
de les llargues estones del dia que romania dempeus.
1
El trineu es bellugà i va
anivellar-se
,
allunyant-se de la vora de la fondalada.
2
Al cap d'un moment ella va
anivellar-se
i llavors el pes que l'empenyia cap avall desaparegué.
3
Allà on el terreny començava a
anivellar-se
prop del cap d'amunt d'un talús, el paisatge donava una sensació familiar.
4
El passatge es caracteritza per una enorme caiguda d'aigua interna que baixa en cascada per sobre la roca i forma un riu subterrani en
anivellar-se
.
português
equilibrar
inglês
equilibrise
espanhol
equilibrar
Back to the meaning
Compensar.
compensar
equilibrar
português
equilibrar
Uso de
anivellar
em catalão
1
En una altra actuació també vam
anivellar
el pàrquing de la zona esportiva.
2
El primer pas serà
anivellar
els equipament a les dues poblacions.
3
Va ser necessari portar més grava per poder
anivellar
de nou el terreny.
4
El terreny es va
anivellar
i va avançar acotada, grimpant sigil·losament.
5
Els visitants aconseguirien
anivellar
el marcador abans de la mitja part.
6
Van
anivellar
i escampar el foc per dessota les grans mandíbules del forn.
7
Serien necessàries, per tant, actuacions positives per
anivellar
la balança.
8
Massa curta potser, no vaig tenir oportunitat
d'
anivellar
la balança entre gojos i pesars.
9
També s'ha hagut
d'
anivellar
i alinear la via en un tram de 200 metres.
10
Et senties incapaç
d'
anivellar
Maria de la Pau amb Aliki.
11
El projecte preveu
anivellar
l'actual clot on aparquen els cotxes i alleugerir el pendent.
12
La incapacitat
d'
anivellar
per dalt suscita una doble creença.
13
En només cinc minuts, dues clares oportunitats que a punt van estar
d'
anivellar
la balança.
14
Els terrenys s'haurien de netejar i
anivellar
novament abans de donar per acabat el procés.
15
S'ha comprovat que els socarrats eren reutilitzats sovint, integrant murs o per a
anivellar
paviments.
16
També es faran treballs per estendre i
anivellar
la platja, de la sorra natural transvasada.
Mais exemplos para "anivellar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
anivellar
Verbo
Colocações frequentes
anivellar el marcador
anivellar la balança
preveure anivellar
anivellar sous
intentar anivellar
Mais colocações
Translations for
anivellar
português
ser igual a
achatar
nivelar
igualar
equiparar
balançar-se
equilibrar
compensar
inglês
flatten
level off
flush
even
level
even out
equal
equalise
equate
poise
balance
equalize
match
equilibrise
equilibrize
equilibrate
espanhol
empatar
balancear
equilibrar
igualar
compensar
Anivellar
ao longo do tempo
Anivellar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum