TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aparellar
in catalão
português
acasalar
inglês
couple
espanhol
aparearse
Back to the meaning
Acoblar.
acoblar
aparellar-se
acoblar-se
apariar
apariar-se
português
acasalar
português
casar
inglês
couple
espanhol
relacionar
Back to the meaning
Col·locar.
col·locar
casar
unir
encaixar
ajuntar
relacionar
quadrar
enllaçar
ajustar-se
harmonitzar
português
casar
inglês
rig
espanhol
aparejar
Back to the meaning
Ormejar.
ormejar
inglês
rig
Alçar.
alçar
construir
bastir
edificar
Synonyms
Examples for "
alçar
"
alçar
construir
bastir
edificar
Examples for "
alçar
"
1
En Roger Puig va
alçar
la vista d'uns documents i se sorprengué.
2
L'Aune es va
alçar
i es va cordar l'americana damunt de l'estómac.
3
L'Elishama va
alçar
les mans per imposar silenci, i va continuar llegint:
4
Aleshores, l'inquisidor es va
alçar
del seu seient i s'hi va adreçar.
5
L'home va
alçar
el telèfon d'en Tai, preparat per fer-nos una foto.
1
I, per acabar-ho d'adobar, d'una companyia que es dedicava a
construir
trineus.
2
La seva funció:
construir
l'escambell perquè uns aprofitats poguessin ascendir al poder.
3
Una frase que es pot
construir
en present d'indicatiu o en condicional.
4
Va aprendre termes d'ús quotidià i va començar a
construir
frases senzilles.
5
L'Elias va cedir a
construir
un nou cementiri d'esclaus darrere els estables.
1
Parlo de
bastir
ponts sobre l'abisme, no de negar l'existència de l'abisme.
2
Ara falta que el Govern faci les inversions necessàries per
bastir
l'edifici.
3
I a partir d'aquí,
bastir
una estratègia i un moviment de base.
4
Hi ha una voluntat molt explícita de
bastir
ponts cap a l'educació.
5
Cal
bastir
una nova capsa d'eines per entendre el que està passant.
1
Damunt d'aquesta muntanya de runes Pla va
edificar
la seva millor obra.
2
Tenia experiència en això i, a més, acabaven
d'
edificar
el nou barri.
3
Per a
edificar
la memòria i poder suportar el dolor i l'absència.
4
La creació de qualsevol dels dos blocs gairebé obliga a
edificar
l'oposat.
5
Es va
edificar
per controlar el camí ral de Barcelona a Cardona.
Usage of
aparellar
in catalão
1
Podries fer
aparellar
una nau i posar al meu servei la tripulació?
2
Va conèixer la Beladora, s'hi va
aparellar
i se la va endur.
3
Et seré franc: d'entrada em va empipar bastant que ens volguessis
aparellar
.
4
No podia ser molt important si ho van
aparellar
d'aquesta manera.
5
És possible
aparellar
dos altaveus per obtenir una sortida d'àudio estèreo.
6
Fra Jaume desembeinà l'espasa i la resta van
aparellar
llances curtes i maces.
7
Pots
aparellar
el teu òvul amb l'esperma perfecte per a aquesta nit boja.
8
El sorteig va
aparellar
el Madrid i el Barça en la primera eliminatòria.
9
Un escrit que podria
aparellar
els delictes de desobediència i prevaricació.
10
Ara és l'hora
d'
aparellar
els molts fums amb tots els seus corresponents focs.
11
Però Ona és una dona, també, i no es pot
aparellar
amb Vorn.
12
No li havia passat pel cap que no es volgués
aparellar
amb ell.
13
Es va
aparellar
amb un dels dos mascles del delfinari, Blau.
14
Una curiositat: el Llibre
d'
aparellar
de menjar va quedar inacabat.
15
I ara eren encara més petits, encara més difícils
d'
aparellar
.
16
Cal considerar Ona, també, i ella no es pot
aparellar
amb Vorn: són germans.
Other examples for "aparellar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aparellar
Verb
Frequent collocations
aparellar de menjar
aparellar els gironins
aparellar només
aparellar un vaixell
aparellar amb museus
More collocations
Translations for
aparellar
português
acasalar
juntar
copular
casar
acoplar
inglês
couple
mate
partner off
pair off
copulate
pair
match
twin
rig
set
set up
espanhol
aparearse
copular
relacionar
casar
aparejar
equipar
Aparellar
through the time
Aparellar
across language varieties
Catalonia
Common